Beispiele für die Verwendung von "The Collector" im Englischen

<>
The Collector recently raised death taxes 1 7%%. Налоговики недавно подняли налог на смерть на 17%.
Trouble is, the collector we took it to, it was paid to Sava, who was the one you'd nicked it from. Проблема в том, что коллекционер, которого мы нашли, оказался Савой, у которого и украли картину.
There is nothing productive about the chain or the collector. Ни в цепи, ни в сборщике нет ничего продуктивного.
Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector. Ионы 235U на больших орбитах с большей вероятностью осаждаются на рейках, в то время как остальная плазма, обедненная по 235U, накапливается на торцевой пластине коллектора.
The garbage collector comes three times a week. Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
If Craner is correct, the painting arrived in the U.S. by way of Herbert May, a Renoir collector whose wife Sadie was a major benefactor to the Baltimore Museum of Art. Если догадки Крейнер верны, то картина, вероятнее всего, была привезена в США Гербертом Меем (Herbert May), коллекционером работ Ренуара, чья жена Сади подарила множество картин художественному музею Балтимора.
if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector. если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
The new tax collector comes today. Сегодня прибывает новый сборщик налогов.
He was a collector - rare printings, signed first editions, things like that. Он коллекционировал редкие экземпляры, подписанные первые издания, и все такое.
'Lavoisier was not only a member of a newly emerging scientific elite,' but a tax collector and an extremely wealthy member of the bourgeoisie. Лавуазье был не только членом вновь возникающей научной элиты, но и сборщиком налогов, и чрезвычайно богатым членом буржуазии.
We're going to kidnap the tax collector. Мы похитим сборщика налогов.
Through my Hollywood connections, I know of a certain collector who's fascinated with freak shows. В Голливуде у меня много знакомых коллекционеров, больших любителей фрик-шоу.
Your new tax collector. Ваш новый сборщик налогов.
Such is the hectic life of an art collector. Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи.
You are, I understand Mr. Croup, a collector of T 'ang dynasty figurines. Насколько мне известно, мистер Круп, вы коллекционируете фарфоровые статуэтки династии Тан.
Now, our thief fancies himself a follower in this grand tradition, so it occurred to me - he's either a collector himself or he's selling his wares to other enthusiasts. Наш вор вообразил себя последователем своей великой традиции, что натолкнуло меня на мысль, а не коллекционер ли он сам, или он продает свои изделия другим энтузиастам.
Mr C Blackstaff is a collector of alien ephemera and Nazi memorabilia. Мистер C Блэкстафф, коллекционер всяких странных штучек и нацистских реликвий.
You don't know me, you don't know what I'm like, so I'm going to give you a little example of the kind of tax collector I am. Вы меня не знаете, вы не знаете, какой я, поэтому я продемонстрирую вам небольшой пример того, какой я сборщик налогов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.