Beispiele für die Verwendung von "Thin air" im Englischen
Thin air lowers oxygen levels in the blood, causing cerebral hypoxia.
Разреженный воздух понижает уровень кислорода в крови, вызывая церебральную гипоксию.
I don't recall the part about vanishing into thin air.
Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.
You can not print phantom money out of thin air, backed by nothing, and producing practically nothing, without destroying the world economy.
Вы не можете просто печатать деньги, делать их из воздуха, не обеспечивая их ничем, и практически ничего не производя, не нанося этим вред мировой экономике.
Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air.
Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть.
He's a kid who materialized out of thin air, unaged.
Он ребёнок, материализовавшийся из воздуха, не постарев.
The Hiddink phenomenon did not emerge suddenly out of thin air.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе.
A new social contract will not appear out of thin air.
Новый социальный контракт не возникнет из воздуха.
Young girls don't just disappear into thin air, Miss Danby.
Девочки не испаряются просто так без следа, мисс Дэнби.
Most of the seemingly intractable problems would vanish into thin air.
Большинство, казалось бы, неразрешимых проблем просто испарились бы.
This restatement of the principal contradiction has not emerged from thin air.
Новая формулировка основного противоречия появилась не на пустом месте.
How does one create loyalty to a weak quisling out of thin air?
Как можно создать верность слабому предателю?
When he says the sheik and his courtesan vanished into thin air, I believe him.
Когда он сказал, что шейх со своей пассией испарились, я ему поверил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung