Beispiele für die Verwendung von "Third party" im Englischen

<>
Countries should include possession of valid third party liability insurance in the list of mandatory requirements for vehicle's admission in road traffic. Всем странам следует включить в перечень обязательных требований для доступа транспортного средства к участию в дорожном движении предписание о наличии действительного полиса страхования гражданской ответственности.
The signing of the East African Community Customs Union protocols in January 2005 highlighted the critical areas for reform: document standardization, information technology use, port services facilitation, border post cooperation, third party insurance, tariff reform and standards harmonization. Подписание протоколов о создании Таможенного союза Восточноафриканского сообщества в январе 2005 года позволило выявить такие важнейшие области для проведения реформ, как стандартизация документации, использование информационной технологии, упрощение процедур портового обслуживания, сотрудничество между пограничными пунктами пропуска, страхование гражданской ответственности, реформа тарифных систем и унификация стандартов.
The same could hold true for provisions relating to the transport of dangerous goods, vehicle dimensions, compulsory third party liability insurance system (Green card), etc. Это же касается положений о перевозке опасных грузов, о габаритах транспортных средств, о системе обязательного страхования гражданской ответственности (" зеленая карта ") и т.д.
Apart from representing the interests of their constituent members, professional bodies and associations can play a significant role in implementing regional transport instruments such as a Third Party Motor Insurance Scheme. Помимо представления интересов входящих в них членов профессиональные органы и ассоциации могут играть важную роль в осуществлении региональных транспортных нормативных документов, таких, как система страхования гражданской ответственности водителей автотранспортных средств.
All countries should include possession of valid third party liability insurance in the list of mandatory requirements for vehicle's registration for admission in road traffic. Всем странам следует включить в перечень обязательных требований для регистрации транспортного средства, позволяющей допустить его к участию в дорожном движении, требование о наличии действительного полиса страхования гражданской ответственности.
Secondly, the authorities should have examined the extent to which the situation concerning language skills in regard to statutory insurance (the third party liability insurance) differed from the situation in regard to voluntary insurance (the insurance covering loss off and damage to a car). Во-вторых, власти должны были бы рассмотреть вопрос о том, в какой мере ситуация, касающаяся языковых навыков в связи с обязательным страхованием (страхованием гражданской ответственности), отличается от ситуации с добровольным страхованием (страхованием, покрывающим потерю и повреждение автомобиля).
As to whether the Commissioner should have investigated the extent to which the situation concerning language skills in regard to statutory insurance differed from the situation in regard to voluntary insurance, the State party submits that it follows from Fair Insurance A/S's letter of 22 January 2003 that the company acknowledges that the petitioner should have been offered third party liability insurance when he contacted the company. Что касается вопроса о том, должен ли был Комиссар рассмотреть вопрос о том, в какой мере ситуация, касающаяся знания языка в связи с обязательным страхованием, отличается от ситуации в связи с добровольным страхованием, государство-участник заявляет, что из письма компании " Fair Insurance A/S " от 22 января 2003 года следует, что эта компания признает, что заявителю следовало бы предложить страхование гражданской ответственности, когда он обратился в компанию.
He might start a third party. Он может создать третью партию.
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
This parameter value should be Third Party. Значение параметра должно быть Third Party.
All live broadcasts are scanned for third party content. Система Content ID проверяет все трансляции и видеовстречи в прямом эфире на предмет совпадения c чужим контентом.
And then you have a third party saying, "Vote for us; А третья партия говорит:
That he's calling a third party instead of his mother? Что он обращается за помощью к посторонним, вместо собственной матери?
It cannot be subject to a third party veto or geopolitical factors. На него не может быть наложено вето третьими странами или геополитическими факторами.
It's being held by a third party, someone Creasy and I agreed upon months ago. Они у человека, с которым мы с Кризи договорились много месяцев назад.
I went on to download the formula and found the site being accessed by a third party. Я начала скачивать формулы и обнаружила, что на сайт заходили посторонние.
The British Liberal Democrats, for example, have tried for decades to become a strong centrist third party, without success. Британские либерал-демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
Some third party must have picked up the weapon and fired at Leo's motorcycle as it sped away. Некто третий должно быть поднял оружие и выстрелил в мотоцикл Лео, в то время как тот пытался сбежать.
You can also create 360° videos using custom camera rigs and third party stitching software, such as Kolor Autopano. Для создания панорамных видео можно использовать сборное съемочное оборудование и специальные видеоредакторы, например, Kolor Autopano.
At the present time we have no information on Israel's treatment of the students in the third party. В настоящее время мы не располагаем информацией об обращении израильтян со студентами из третьей партии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.