Beispiele für die Verwendung von "Throw up" im Englischen

<>
And I never throw up, so. А я никогда не блюю, так что.
Anybody else throw up twice today? Кто-нибудь еще дважды блевал сегодня?
I don't want to throw up. Но я не хочу блевать.
Don't throw up on my bar. Только не блюй в моем баре.
It makes me want to throw up. Меня тянет блевать.
Don't throw up in the backseat, man! Не смей блевать на заднее сиденье!
Should we throw up our hands in despair? Должны ли мы заламывать руки от отчаяния?
I want to throw up just thinking about it. Это меня тошнит от одной только мысли об этом.
Then they'll throw up and eat some more. Затем срыгивают и еще едят.
You stick around, you're gonna see somebody throw up. Потолкаешься тут подольше, увидишь, как кто-то блюёт.
Now really belt it out, like you're gonna throw up. Нет, прямо выплюнь его, как будто тебя тошнит.
Many Europeans look at globalization and throw up their hands in frustration: Многие европейцы смотрят на глобализацию и заламывают руки от отчаяния:
Oh, Baby, all your wiggling made Mr. Turtle throw up a little. Детка, все твои ерзанья укачивают Мистера Черепашку.
Ordinary Russians throw up their hands thinking everyone with power is tainted. Обычные россияне опустили руки, заранее считая каждого человека у власти испорченным.
They probably want to knock it down and throw up some apartments. Наверное, хотят снести здание и построить какие-нибудь квартиры.
At this point many pragmatic individuals simply throw up their hands in disbelief. В этом месте многие читатели-прагматики недоверчиво всплеснут руками.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails. А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet. Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет.
Now every day I see him, and he smiles that same smile, I want to throw up. Теперь я каждый день вижу его, а он улыбается всё той же улыбкой, а меня тошнит.
In which case, Trent would've been able to point, maybe even throw up a peace sign. В таком случае, Трент был бы в состоянии целиться, может, даже показать знак "пис".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.