Beispiele für die Verwendung von "Timber" im Englischen mit Übersetzung "лес"
Übersetzungen:
alle603
древесина316
лесоматериал131
лес65
пиломатериал5
древесные породы1
лесотехнический1
andere Übersetzungen84
Timber removal from private and public lands;
выкорчевывание леса на частных и государственных землях;
They also monitored timber cutting; they monitored gold and diamond mining.
Они осуществляют мониторинг вырубки леса; они осуществляют мониторинг добычи золота и алмазов.
Over 5 million cubic metres of timber in the first year alone.
Речь идет о 5 миллионах кубометров леса только за первые пять лет.
They're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
President Taylor has also taken a personal interest in the allocation of timber concessions.
Президент Тейлор также проявил личный интерес к предоставлению концессий на заготовки леса.
One hundred years later, our trading consists of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао.
Some people can't even guess what can be done with 1 cubic metre of timber.
Вот некоторые даже не подозревают, что можно сделать из 1 кубометра леса.
There have been few violations of timber sanctions, but war and the rainy season have prevented logging.
имели место немногочисленные нарушения санкций в отношении вывоза леса, однако война и сезон дождей препятствуют лесозаготовкам.
Global Trade Atlas (GTA) data for timber export includes “Wood and articles of wood” (Commodity Code HS 44).
Данные Глобального торгового атласа (ГТА) в отношении экспорта леса включают «лес и лесоматериалы» (товарный кодекс HS 44).
The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia.
Совет Безопасности также постановил ввести санкции в отношении всех видов круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии.
One hundred years ago, our trading was limited to the supply of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Сто лет назад наша торговля была ограничена поставками сырья, главным образом золота, леса и какао.
Many ongoing conflicts depend on illicit cross-border flows of arms, precious natural resources — diamonds, gold and timber — and hard currency.
Многие из ведущихся конфликтов зависят от незаконных трансграничных поставок оружия, ценных природных ресурсов — алмазов, золота и леса — и твердой валюты.
In December that year, the same General ordered the confiscation of all the stocked timber belonging to the logging company La Forestière.
В декабре того же года все тот же генерал отдал распоряжение о конфискации всех запасов леса, принадлежавших лесозаготовительной компании «Форестьер».
Pursuant to paragraph 17 of resolution 1478 (2003), sanctions prevent the international trade in “all round logs and timber products originating in Liberia”.
Во исполнение пункта 17 резолюции 1478 (2003) санкции не допускают международную торговлю «всеми видами круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии».
Its rain forest, threatened by timber companies that have made deals with some of the militias, plays an important part in slowing global warming.
Тропические леса Конго, которые находятся под угрозой со стороны лесопромышленных компаний, заключивших договорённость с отдельными отрядами боевиков, играют важную роль в замедлении глобального потепления.
Central Africa is moving towards sustainable forest management, valuation of their forests and lengthening the rotation periods of timber concessions as steps to reduce deforestation.
Центральная Африка взяла курс на устойчивое управление лесами, оценку своих лесных ресурсов и удлинение периодов ротации для концессий на лесозаготовки в качестве мер, направленных на сокращение обезлесения.
ISPM 15 is an international standard for the treatment of solid wood packaging material to prevent the spread of forest pests, specifically those attacking standing timber.
МСФМ 15 представляет собой международный стандарт обработки твердых деревянных упаковочных материалов для предупреждения распространения лесных вредителей, особенно тех, которые поражают лес на корню.
When sanctions entered into force on 7 July 2003, most timber operators had already removed equipment and employees from the forest because of the ongoing civil war.
Когда 7 июля 2003 года санкции вступили в силу, большинство лесозаготовителей уже вывезли оборудование и работников из лесов в связи с продолжавшейся гражданской войной.
Member States shall encourage/promote remunerative returns on timber and non-timber forest products sourced from sustainably managed forests to enable developing countries to finance sustainable forest management.
Государства-члены должны содействовать/способствовать получению рентабельной отдачи от лесоматериалов и недревесной лесной продукции, источником которых являются неистощительно используемые леса, с тем чтобы дать развивающимся странам возможность финансировать неистощительное ведение лесного хозяйства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung