Beispiele für die Verwendung von "Torture" im Englischen mit Übersetzung "пытка"

<>
The prisoner died under torture. Узник умер под пытками.
Hospitals used as “torture centers” Больницы используются в качестве «мест для пыток».
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Torture and the Politics of Ambiguity Пытки и политика двусмысленности
Article 2: Absolute prohibition of torture Статья 2. Полное запрещение пыток
Manacles and bloody instruments of torture. Наручники и окровавленные орудия пытки.
They would include the sequelae of torture. К ним относятся и последствия пыток.
This torture chamber is in your townhouse? Это комната для пыток в вашем доме?
Sykes said something about torture with bleach. Сайкс сказала что-то о пытках отбеливателем.
Torture was once considered acceptable state practice. Например, насилие и пытки когда-то считались приемлемой государственной практикой.
Mass graves are unearthed, torture chambers opened. Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток.
Article 4: Punishability of acts of torture Статья 4. Наказания за совершение актов пыток
Seriously, Mike, this bed is a torture rack. Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток.
"enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer. "усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
Uganda ratified the Convention Against Torture in 1986. Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986.
Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии.
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
Yeah, it's a good torture, loosening teeth, but. Ну да, это хорошая пытка, расшатывать зубы, но.
Cases of Torture referred to SIU from August 2002. Дела о применении пыток, переданные ССО с августа 2002 года.
In accordance with new article 347-1, entitled “Torture”: Согласно новой статье 347-1 УК РК " Пытки ":
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.