Beispiele für die Verwendung von "Towards" im Englischen mit Übersetzung "к"

<>
They rushed towards their mother. Они кинулись к своей маме.
Try to place them towards its end. Старайтесь помещать такие аннотации ближе к концу ролика.
Well, this is what we're headed towards: Ну, это то, к чему мы движемся:
Ukraine is climbing towards true democracy – but we need the West's help Украина стремится к истинной демократии, но нам необходима помощь Запада
Cluster headaches can persist for years, cause irritability or even hostility towards others. Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.
In this regard, the changing Jewish opinion is in line with historic patterns of attitudes towards immigration. В целом, эта перемена во взглядах соответствует исторически сложившимся моделям отношения к иммигрантам.
The crowd pressed towards frenzy. Толпа была близка к исступлению.
Bows his head towards her. Наклоняет голову к ней.
Towards a French Sixth Republic? Франция на пути к Шестой республике?
Gold tumbles back towards 1186 Золото падает обратно к уровню 1186
Go towards the party wall. Иди прямо к смежной стене.
AUD/NZD moving towards parity AUD / NZD движется к паритету.
It was heading towards Banbury. Они направлялись к Банбери.
My attitude towards him changed. Моё отношение к нему изменилось.
Head east, towards Tivoli Court. Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи.
Towards an Asia-Europe Partnership К азиатско-европейскому сотрудничеству
She's traveling westbound towards Madison. Она движется на запад к Мэдисон.
I have appetite towards bloodier repast. У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству.
Take us back towards the sandbar. Подплывите обратно к песчаной отмели.
He drove him towards the banister. Он протащил его к перилам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.