Beispiele für die Verwendung von "Trading" im Englischen
Übersetzungen:
alle6594
торговый2176
торговля1697
торговать749
торговаться598
трейдинг157
торги154
стоить113
обменивать35
трейдинговый34
трейдерский5
промышлять4
совершение биржевых сделок1
andere Übersetzungen871
Different colours tell you whether a trend is gaining or losing strength and whether it is worth trading.
Различные цвета сигнализируют о том, набирает ли тренд силу или теряет ее и стоит ли торговать вообще.
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide.
Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают.
Furthermore, the investment bank could use its own trading desk as counterparty.
Кроме того, инвестиционный банк мог использовать собственный трейдинговый деск в качестве контрагента.
Enhance your trading performance and manage your positions in the most efficient way by using state-of-the-art charting and order management tools.
Совершенствуйте свои трейдерские навыки и управляйте своими позициями наиболее эффективным способом благодаря использованию передовых инструментов для создания графиков и управления ордерами.
Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work.
Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй.
It is simply a case of trading a share index, such as the UK 100, SP 500 or the Wall Street.
Это относится к совершению биржевых сделок с индексами акций, таких как UK 100, SP 500 или Wall Street.
Implements practically any trading strategy
Практическая возможность использовать любую торговую стратегию;
A number of built-in terminal indicators give a trader signals to start trading or leave the market altogether.
Множество встроенных в терминал индикаторов дают трейдеру сигналы, когда стоит начинать вести торговлю, а когда уходить с рынка.
Faced with re-imposition of harsher measures, and with the pragmatists continuing their push to steer the country in a new direction, Qadaffi relented, trading the nuclear program for political normalization.
Столкнувшись с угрозой повторного применения ещё более жёстких мер и с прагматиками, продолжавшими настаивать на новом курсе страны, Каддафи уступил и обменял свою ядерную программу на политическую нормализацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung