Beispiele für die Verwendung von "Transfusion" im Englischen mit Übersetzung "переливание"

<>
He needs coagulants, probably a transfusion. Ему нужны коагулянты, возможно, переливание крови.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Her daughter Mariama needed a life-saving blood transfusion. Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
Any word on a family member for that blood transfusion? Есть какие-то комментарии от членов семьи о переливании крови?
What made you think a transfusion would wake up Snow White? Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
Ends up with a snout full of atropine and a double transfusion. В конце, найдена со следами атропина в носу и двойным переливанием крови.
Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion. Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
The author also signed statements of consent for a blood transfusion and for anaesthesia. Автор также подписала заявления, подтверждающие согласие на переливание крови и анестезию.
The blood transfusion didn't work, so you didn't just kill him, Blondie. Переливание не сработало, так что ты убила не только его, блондиночка.
I needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number. Для переливания крови был нужен кто-то из семьи, и я дала врачам телефон Джека.
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example. Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например.
Trust is the lifeblood of a thriving society, and much of the West needs an emergency transfusion. Доверие – это кровеносная система процветающего общества, и на Западе многие страны нуждаются в срочном переливании этой крови.
They needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number. Для переливания крови нужен был член семьи, и я дала врачам телефон Джека.
Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor. Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор.
Prepare the plasma for a transfusion and prepare a hypodermic with anaesthetic, I will be with you in a moment. Приготовьте плазму для переливания и приготовьте шприц с обезболивающим, я сейчас подойду.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged. В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
The night I gave birth to Caroline, the night I nearly died when I needed that blood transfusion, he was off having sex with someone else. В ту ночь, когда я рожала Кэролайн, когда я чуть не умерла, когда мне нужно было переливание крови, он шлялся по бабам.
When you were in surgery, there was a complication, and they needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number. Когда ты был в операционной, начались осложнения, и им нужен был член семьи для переливания крови, и я дала врачу телефон Джека.
For example, genetic engineering has eliminated the prion which causes Creutzfeld-Jakob disease, from naturally occurring human growth hormone, and has enabled blood transfusion without risk of HIV infection. Например, в генетическом инженерном деле был получен прион, вызывающий болезнь Кройцфельда-Якоба, из естественных гормонов роста человека, что сделало возможным переливание крови без риска заражения ВИЧ инфекцией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.