Beispiele für die Verwendung von "Transnational corporations" im Englischen
Countries often offer tax incentives and other subsidies to transnational corporations because they have to compete to attract foreign investment.
Страны часто предлагают транснациональным компаниям налоговые льготы и другие преимущества, поскольку они должны конкурировать за привлечение иностранных инвестиций.
Similarly, transnational corporations are often targets of NGO campaigns to "name and shame" companies that pay low wages in poor countries.
Точно так же межнациональные корпорации зачастую становятся целью кампаний, проводимых неправительственными организациями, с целью "назвать и пристыдить" компании, которые выплачивают низкую заработную плату в бедных странах.
On the other hand, special efforts should be made to ensure that all businesses, especially multinational and transnational corporations, comply with environmental regulations, respect labour law and employ fair trade practices.
Помимо этого, должны быть предприняты особые усилия к тому, чтобы заставить все предприятия, в первую очередь многонациональные и транснациональные, соблюдать природоохранное законодательство, право на труд, правила честной торговли и так далее.
Through neo-liberal globalization, a new reconquest of the developing countries is being imposed by the imperialist Powers, several of which are former colonial metropoles, and their economic agents, such as the transnational corporations and the multilateral institutions which they dominate.
С помощью неолиберальной глобализации навязывается новый этап колонизации развивающихся стран империалистическими державами, многие из которых являются бывшими колониальными метрополиями, и их экономическими посредниками, такими, как транснациональные компании и многосторонние учреждения, в которых они верховодят.
UNIDO would continue its exchange of experience with the development community, and had been encouraged by the positive feedback received from a recent expert group meeting on public-private partnerships attended by representatives of other United Nations organizations, bilateral agencies, leading transnational corporations and global business representative organizations.
ЮНИДО вооду-шевляют позитивные итоги обратной связи, о кото-рых говорилось недавно на совещании группы экс-пертов по вопросам партнерских отношений между государственным и частным секторами, в работе которого приняли участие представители других организаций системы Организации Объединенных Наций, двусторонних учреждений, ведущих трансна-циональных корпораций и всемирных организаций представителей деловых кругов.
The Working Group was requested to urge the World Bank to stop its involvement in the extractive industries until it was able to apply the recommendations adopted by the workshop on indigenous peoples, mining companies and human rights, to the effect that the Bank should draw up guidelines for transnational corporations and press for new, legally binding accountability mechanisms for the private sector.
Рабочей группе было предложено обратиться к Всемирному банку с настоятельным призывом прекратить его участие в деятельности добывающих отраслей до тех пор, пока он не будет в состоянии выполнить рекомендации рабочего семинара по вопросу о коренных народах, предприятиях добывающей промышленности и правах человека о разработке для ТНК соответствующих директив и о создании в частном секторе новых механизмов обязательной юридической ответственности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung