Beispiele für die Verwendung von "Treasure Island" im Englischen

<>
Go back to Treasure Island. Возвращайся на свой Остров сокровищ.
Southwest end of Treasure Island. На юго-западе Острова Сокровищ.
Ever read this book Treasure Island? Ты когда-нибудь читал книгу "Остров сокровищ"?
And we're reading Treasure Island. И мы читаем "Остров сокровищ".
Treasure Island all wrapped into one. Остров сокровищ все в одном комплекте.
Your son hasn't read Treasure Island? Твой сын никогда не читал "Остров сокровищ"?
Remembering the skeleton in Treasure Island made me shiver. Вспомнив скелет из "Острова сокровищ", я содрогнулась.
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
This is some of the last "Treasure Island" stuff he did. Это одна из последних частей "Острова сокровищ" которые он сделал.
You think Laputa is kind of a "treasure island," don't you? Ты, наверно, думаешь, что Лапута - остров сокровищ?
Here's Treasure Island. Вот "Остров Сокровищ".
I read Treasure Island because I was so happy when I saw that movie. Я прочел Остров Сокровищ Потому что я был очень счастлив когда смотрел этот фильм.
Treasure Island again? Опять "Остров сокровищ"?
It could be, like, a gold coin, a treasure map, a letter from someone stranded on a desert island. Там может быть золотая монета, карта сокровищ, письмо от кого-то, кого выбросило на берег необитаемого острова.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
We were looking for buried treasure. Мы искали клад.
Sumatra is an island. Суматра — это остров.
Quietness is a great treasure. Молчание — великое сокровище.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
But ever since Edward Snowden, the contractor turned whistleblower, began releasing his treasure trove of US surveillance secrets, European governments and business leaders are no longer sure whether to take the director at his word. Но с тех пор, как Эдвард Сноуден - контрактный служащий, ставший разоблачителем - начал публиковать свою сокровищницу секретов разведки США, европейские правительства и руководители компаний больше не уверены, можно ли верить директору на слово.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.