Beispiele für die Verwendung von "Tropical" im Englischen
Yeah, she can get you a scone or a tropical fruit cup.
Она может предложить тебе печенье или фруктовый салат.
Tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their peoples.
Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения.
There were more tropical storms in the North Atlantic than ever before, since records began.
Количество штормов в северной части Атлантики в тот год было максимальным за всю историю наблюдений.
Sooner or later, an animal or an unfriendly native or a tropical disease will get me.
Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело.
I started out in Chesapeake Bay and went diving in the winter and became a tropical ecologist overnight.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
This famously bad idea dispersed radiation across the globe, spawning tropical auroras and delivering a debilitating electromagnetic pulse to Hawaiian cities.
Из-за этой откровенно неудачной идеи радиация распространилась по всему миру, породив северные сияния в тропиках и нанеся мощный удар электромагнитного импульса по Гавайям.
Scientific publications, such as Current Contents and Annals of Tropical Medicine and Parasitology, are hard to obtain and are becoming more expensive.
Возникают трудности и увеличиваются расходы в связи с приобретением научных изданий, например, “Current Contents” и “Annals of Tropical Medicine and Parasitology”.
Many species are headed through this region, which is why there's been so much attention put into conservation of the Eastern Tropical Pacific Seascape.
Много разных видов морских организмов проплывают через эту часть океана. От того и такое количество разговоров о защите морских пейзажей в восточных тропиках Тихого океана.
Now, recent research provides powerful evidence on how R&D on tropical agriculture can also help low-income regions escape from a seemingly intractable poverty trap.
Недавние исследования подтвердили безусловную эффективность НИ в вопросе помощи отсталым регионам.
Portugal has in previous years, and again in 2004, reported substantial imports of tropical eucalyptus logs from Brazil, which were not mirrored in Brazil's export statistics.
В 2004 году, как и в предыдущие годы, Португалия, согласно представленной ею информации, импортировала значительное количество эвкалиптовых бревен из Бразилии, что не было отражено в статистике экспорта Бразилии.
Reflecting successful policies to promote value-added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесных товаров вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
Highlights Reflecting successful policies to promote value-added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесоматериалов вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
The hurricane struck the island of Antigua on 20 October 1999, followed by milder impacts in the form of severe tropical storm force winds on Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Anguilla, Dominica, Montserrat and the British Virgin Islands.
Ураган обрушился на остров Антигуа 20 октября 1999 года, после чего последовало несколько более слабых порывов в форме сильного штормового ветра над Барбудой, Сент-Китсом и Невисом, Ангильей, Доминикой, Монтсерратом и Британскими Виргинскими островами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung