Beispiele für die Verwendung von "Turning on" im Englischen mit Übersetzung "включаться"
Übersetzungen:
alle1281
включать1171
включаться51
включение17
поворачивать11
включиться8
заводить3
andere Übersetzungen20
We want to stop that gene from turning on, fusing those hands together, so we can get a chicken that hatches out with a three-fingered hand, like the archaeopteryx.
Мы хотим сделать так, чтоб ген, отвечающий за срастание пальцев, не включался. И тогда мы сможем получить курицу, которая вылупляется из яйца с трехпалыми передними лапами, как у археоптерикса.
But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on.
Но происходит вот это совпадение: вовлечённая в самоконтроль зона выключается, а вот эта автобиографическая зона, или зона самовыражения, включается.
Some devices can turn on tablet mode automatically.
На некоторых устройствах режим планшета может включаться автоматически.
The Encrypt work files is turned on automatically.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
If the controller does not turn on, check the batteries.
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the console turns on, the internal power reset worked.
Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания.
If the console still doesn't turn on, try the following:
Если консоль по-прежнему не включается, попробуйте выполнить следующие действия.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
This example turns on ABP routing for the entire Exchange organization:
В этом примере маршрутизация политики адресных книг включается для всей организации Exchange:
But Telegram doesn’t turn on end-to-end encryption by default.
Но сквозное шифрование не включается в Telegram по умолчанию.
Troubleshoot your Xbox One Wireless Controller when it won't turn on.
Устранение неполадок беспроводного геймпада Xbox One, когда устройство не включается.
Your phone is set to record every time it's turned on.
Твой телефон настроен на запись каждый раз, когда включается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung