Beispiele für die Verwendung von "Tutelary" im Englischen

<>
To contract marriage, minor children must be authorized by the Law Commissioner- as Tutelary Judge- provided that there are serious grounds for authorizing marriage and that spouses are at least 16 years old, subject to prior consultation with the person exercising parental authority or legal guardianship. Для вступления в брак несовершеннолетние лица должны получить разрешение Уполномоченного по правовым вопросам (в качестве опекунского судьи) при наличии серьезных оснований для разрешения на вступление в брак и при условии, что будущим супругам уже исполнилось как минимум 16 лет, а также при условии проведения предварительных консультаций с лицом, осуществляющим родительские полномочия или являющимся законным опекуном.
Furthermore, the Committee recommends the reinforcement of Protection Boards and Tutelary Committees, in order to guarantee an articulated and efficient functioning of all actors involved in the implementation of the Convention. Кроме того, Комитет рекомендует усилить советы по защите и комитеты по опеке в целях гарантирования четкой и эффективной деятельности всех субъектов, участвующих в выполнении Конвенции.
While recognizing the efforts made by the State party to establish a comprehensive protection system, the Committee is concerned that it is not fully functioning in accordance with its mandate under the Childhood and Adolescence Code, as neither the provisions relating to the Protection Boards nor to the Tutelary Committees have been regulated in such a way as to enable those bodies to discharge their responsibilities with sufficient flexibility. Признавая усилия государства-участника по созданию комплексной системы защиты, Комитет обеспокоен тем, что она еще не начала работать в полной мере в соответствии с полномочиями, предусмотренными в Кодексе о детях и подростках, поскольку положения, относящиеся к советам по защите и комитетам по опеке не были сформулированы достаточно гибким образом в целях создания для этих органов возможностей для выполнения своих обязанностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.