Beispiele für die Verwendung von "Type" im Englischen mit Übersetzung "разновидность"
Übersetzungen:
alle15226
тип7683
вид2802
вводить2174
категория385
род234
модель162
профиль78
разновидность58
набирать39
печатать34
напечатать23
типовой18
сорт14
вводиться11
типизировать10
печать5
типаж4
набираться3
типизироваться1
andere Übersetzungen1488
Name of the variety and/or commercial type (optional).
наименование разновидности и/или товарного типа (факультативно).
" Dried figs”, together with the commercial name or type if required.
" Сушеный инжир ", а также, если требуется, торговое наименование или разновидность.
It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus.
Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем.
In shape, development and colouring they must be characteristic of the variety and/or commercial type.
Она должна иметь форму, развитие и окраску, характерные для данной разновидности и/или товарного типа.
In other words, any FOREX transactions entered into by us will be a type of contract for difference.
Иными словами, любые операции Форекс, с которыми мы работаем, представляют собой разновидность контракта на разницу.
But surely two great and ancient civilizations can find their way to the type of "cordial, frank, courteous, temperate, deferential."
Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности "радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных.
The number of markets and observation points depends on the survey area and type of product variety (homogeneous or heterogeneous).
Число рынков и число объектов наблюдения зависит от зоны регистрации и от типа разновидности товаров и услуг (однородные и неоднородные).
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here;
И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности;
The contents of each package must be uniform and contain only pineapples of the same origin, variety or commercial type, quality and size.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из ананасов одного и того же происхождения, разновидности или коммерческого типа, качества и размера.
The contents of each package must be uniform and contain only produce of the same origin, variety or commercial type, quality and size.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять из продуктов одного и того же происхождения, разновидности, качества и размера.
the shape of the kernel may vary according to the variety or commercial type, but the kernel must not be misshapen or partially shrunken }
форма ядра может быть различной в зависимости от разновидности или коммерческого типа, однако ядро не должно быть деформированным или иметь сморщенные части }
Viruses are a type of malware that aim to spread from computer to computer with the intention of exploiting or deleting your computer's data.
Вирусы — это разновидность вредоносных программ, которые распространяются от компьютера к компьютеру с целью использования или удаления хранящихся на компьютере данных.
The contents of each package must be uniform and contain only artichokes of the same origin, variety or commercial type, quality and size (if sized).
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из артишоков одного и того же происхождения, разновидности или коммерческого типа, качества и размера (в случае калибровки).
Contrary to popular opinion, the type of forces and capabilities needed by NATO are not as widely available in national inventories as one might think.
В отличие от широко распространенного мнения, разновидность сил и возможностей, которые нужны НАТО, не так широко доступны в национальных арсеналах, как это многие себе представляют.
Name of the variety or of the mixture defined for the AExtra @ class; name of the variety, defined mixture or commercial type for class I.
наименование разновидности или определенной смеси применительно к высшему сорту; наименование разновидности, определенной смеси или коммерческого типа применительно к первому сорту.
AThe above provisions do not apply to sweet peppers with slim pods of medium length (" peperoncini type ") grown from particular varieties of Capsicum annuum L. var. longum.
" Приведенные выше положения не распространяются на сладкий стручковый перец со стручками средней длины и толщины отдельных разновидностей Capsicum annuum L. var. longum (" тип пеперончини ").
In Exchange 2016 and Exchange 2013, public folders are a type of mailbox, so routing messages to public folder recipients is the same as routing messages to mailbox recipients.
В Exchange 2016 и Exchange 2013 общие папки являются разновидностью почтовых ящиков, поэтому маршрутизация сообщений в общие папки не отличается от маршрутизации сообщений в почтовые ящики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung