Ejemplos del uso de "UNIFORM" en inglés
Traducciones:
todos1136
единообразный350
форма319
единый95
униформа84
однородный77
форменный22
равномерный9
универсальный8
мундир6
постоянный2
роба1
однообразный1
otras traducciones162
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости.
and a uniform rule book for prudential supervision of all banks in Europe.
а также единый свод правил пруденциального надзора над всеми банками в Европе.
For the provision of a uniform temperature distribution in the chilled compartment the fans run continuously in cooling, heating and neutral mode.
Для обеспечения равномерного распределения температуры в охлаждаемой камере вентиляторы постоянно работают в режиме охлаждения, нагревания и нейтральном режиме.
The payment products they use are based on uniform pan-European procedures.
Платежный продукт, которым они пользуются, основан на универсальных панъевропейских процедурах.
It also notes the obstacles which the Office has experienced in maintaining a fluid and effective dialogue with the Government on a constant and uniform basis, as well as the commitment of the Government to intensify this dialogue and work together with the Office, granting it all the necessary security guarantees.
Кроме того, она отмечает препятствия, с которыми столкнулось Отделение в процессе налаживания планомерного и эффективного диалога с правительством на постоянной и прочной основе, а также намерение правительства активизировать этот диалог и совместную работу с Отделением, предоставив ему все необходимые гарантии безопасности.
If it wasn't for you, then we'd still be thinking that Peter's prison uniform was a Halloween costume.
Если бы не ты, мы бы до сих пор думали, что роба Питера - это костюм на Хэллоуин.
Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования.
The commerce runtime provides omni-channel commerce capability that has uniform extensibility across channels.
Коммерческая среда выполнения предоставляет возможность торговли по нескольким каналам с единой расширяемостью по каналам.
The empty equipment shall be placed in an insulated chamber whose temperature shall be kept uniform and constant at as low a level as possible.
Порожнее транспортное средство помещается в изотермическую камеру, в которой поддерживается равномерная и постоянная температура на возможно более низком уровне.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad