Ejemplos del uso de "UNIFORM" en inglés

<>
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости.
I usually wear my uniform. Я почти всегда ношу форму.
and a uniform rule book for prudential supervision of all banks in Europe. а также единый свод правил пруденциального надзора над всеми банками в Европе.
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
But the boom is not uniform. Но бум совсем не однороден.
We only wear uniforms on Uniform Day. Школьную форму у нас носят только в Форменный День.
For the provision of a uniform temperature distribution in the chilled compartment the fans run continuously in cooling, heating and neutral mode. Для обеспечения равномерного распределения температуры в охлаждаемой камере вентиляторы постоянно работают в режиме охлаждения, нагревания и нейтральном режиме.
The payment products they use are based on uniform pan-European procedures. Платежный продукт, которым они пользуются, основан на универсальных панъевропейских процедурах.
Degrading an IDF uniform and abandoning a post. Позор мундира и покинула пост.
It also notes the obstacles which the Office has experienced in maintaining a fluid and effective dialogue with the Government on a constant and uniform basis, as well as the commitment of the Government to intensify this dialogue and work together with the Office, granting it all the necessary security guarantees. Кроме того, она отмечает препятствия, с которыми столкнулось Отделение в процессе налаживания планомерного и эффективного диалога с правительством на постоянной и прочной основе, а также намерение правительства активизировать этот диалог и совместную работу с Отделением, предоставив ему все необходимые гарантии безопасности.
If it wasn't for you, then we'd still be thinking that Peter's prison uniform was a Halloween costume. Если бы не ты, мы бы до сих пор думали, что роба Питера - это костюм на Хэллоуин.
At the beginning it's very uniform. В начале очень однообразное,
Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use. Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования.
He takes his uniform off. Он снимает форму.
The commerce runtime provides omni-channel commerce capability that has uniform extensibility across channels. Коммерческая среда выполнения предоставляет возможность торговли по нескольким каналам с единой расширяемостью по каналам.
In many, soldiers are anonymous in uniform. Во многих, солдатов анонимизирует униформа.
But the potential is far from uniform. Однако потенциал далеко не однороден.
Public service pay and a polyester uniform. Зарплата госслужащего и форменная одежда из синтетики.
The empty equipment shall be placed in an insulated chamber whose temperature shall be kept uniform and constant at as low a level as possible. Порожнее транспортное средство помещается в изотермическую камеру, в которой поддерживается равномерная и постоянная температура на возможно более низком уровне.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource. Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.