Beispiele für die Verwendung von "Uncertainty" im Englischen mit Übersetzung "неопределенность"

<>
Mexico's Labyrinth of Uncertainty Мексиканский лабиринт неопределенности
"uncertainty" and "liquidity/financial risk." "неопределенности" и "ликвидности/финансового риска".
Markets loathe uncertainty and volatility. Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
And uncertainty results in caution. Неопределенность вызывает внимательность.
Uncertainty and Action on Climate Change Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата
There is also the uncertainty factor. Существует также фактор неопределенности.
Nevertheless, money doesn't like uncertainty. Тем не менее, деньги неопределенность не любят.
And fifth, the element of uncertainty. И пятый - элемент неопределенности.
"Drama is anticipation mingled with uncertainty." "Драматургия - это ожидание, смешанное с неопределённостью".
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности.
Iran’s parliamentary elections augment the uncertainty. Парламентские выборы в Иране еще больше увеличивают неопределенность.
But seldom has there been more uncertainty. Но редко когда в стране уровень неопределённости был таким высоким.
This is no time for political uncertainty. Сейчас не время для политической неопределённости.
Here is the moment of strategic uncertainty. В этом заключается момент стратегической неопределенности.
Even seasickness is a consequence of uncertainty. Даже морская болезнь является следствием неопределённости.
Amidst so much uncertainty, anything is possible. В условиях такой неопределенности все возможно.
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
The exit process would generate prolonged uncertainty. Процесс выхода создаст атмосферу затянувшейся неопределённости.
rapid social change and profound economic uncertainty. быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
But uncertainty is far better than knowing acquiescence. Но эта неопределенность гораздо лучше, чем молчаливое согласие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.