Beispiele für die Verwendung von "Unexpectedly" im Englischen mit Übersetzung "неожиданно"
And temporarily, very unexpectedly, they dropped.
И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Word 2016 files open as read-only unexpectedly
Файлы Word 2016 неожиданно открываются только для чтения
He appeared unexpectedly after three years of absence.
Он неожиданно появился после трёх лет отстутствия.
Your console shuts down unexpectedly while streaming content
Консоль неожиданно отключается при потоковой передачи контента
Excel 2016 files open as read-only unexpectedly [WORKAROUND]
Файлы Excel 2016 неожиданно открываются только для чтения [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous.
Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
Addressed issue where a Vendor API deleted data unexpectedly.
Устранена проблема, из-за которой API-интерфейс поставщика неожиданно удалял данные.
Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow.
Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным.
For example, a game might freeze or stop responding unexpectedly.
Например, игра может неожиданно зависнуть или перестать реагировать на команды игрока.
But, well, he said he'd come into some money, unexpectedly.
Но он сказал, что неожиданно получил кое-какие деньги.
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Unexpectedly, we find ourselves once again staring down the barrel of Malthus’ gun.
Неожиданно, мы обнаруживаем, что снова страшные предсказания Мальтуса сбываются.
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up.
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Windows Pro devices on the Current Branch for Business (CBB) will upgrade unexpectedly.
Устройства с Windows Pro из ветви Current Branch for Business (CBB) неожиданно обновлялись.
We still cannot believe that your husband has parted from us so unexpectedly.
Мы все еще не можем осознать, что Ваш муж так неожиданно ушел от нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung