Beispiele für die Verwendung von "Unfortunate" im Englischen
Übersetzungen:
alle301
неудачный38
прискорбный24
несчастный20
неудачливый2
неудачник1
andere Übersetzungen216
That is unless he suffered an unfortunate accident as well.
Если он тоже пережил "несчастный случай".
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
There is a real difference between an unfortunate and a loser, and that shows 400 years of evolution in society and our belief in who is responsible for our lives.
Между неудачником и лузером большая разница. Это доказывает и 400-летняя эволюция в обществе, и наша уверенность в том, кто в ответе за наши жизни.
Unfortunate for geno, But it pretty much closes my case.
Прискорбно для Жино, но это очень поможет мне закрыть дело.
The press took to her in the wake of the unfortunate incident.
Внимание прессы приковано к ней после того несчастного случая.
Without both conditions being present the buyer of common stocks may be fortunate or unfortunate, conventional in his approach or unconventional, but he is not being conservative.
Без соблюдения обоих условий покупатель обыкновенных акций может быть удачлив или неудачлив, «традиционен» при покупке акций или нет, но его нельзя считать консервативным.
He has made unfortunate discovery, within my bedchambers.
Он сделал неудачное открытие, в пределах моих спален.
There should be no place for such unfortunate double standards.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Let's just call it an unfortunate intern incident and leave it at that.
Давайте скажем, что это был несчастный случай и оставим все, как есть.
Such measures are, of course, an unfortunate detour.
Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
Children, I'm afraid I must inform you of an extremely unfortunate event.
Дети, боюсь, что я должен сообщить вам о крайне прискорбном событии.
Tell me, sheriff were either of these unfortunate women exsanguinated when you found them?
Скажите, шериф когда вы их нашли, этих несчастных женщин, они были обескровлены?
They were silenced by an unfortunate accident of history.
Из-за неудачного стечения обстоятельств мы потеряли с ними связь.
But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке.
You take in this unfortunate child and give him a chance at a better life.
Ты взял несчастного ребенка и дал ему шанс на лучшую жизнь.
However, the laudable effort to prevent such a thing from recurring has had unfortunate consequences.
Однако, похвальная попытка предотвратить подобное, имела прискорбные последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung