Beispiele für die Verwendung von "Unification" im Englischen
tiny neutrino masses and unification of couplings).
наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий).
Unification of geographical names of natural features
Унификация географических названий природных объектов
This single document will facilitate trade flow and data unification.
Этот единый документ будет способствовать развитию торговли и унификации данных.
True, the 1990s saw important progress toward European unification.
Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы.
Intergovernmental organizations: European Community and International Institute for the Unification of Private Law;
межправительственные организации: Европейское сообщество и Международный институт по унификации частного права;
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
First, and closest to home, the euro was introduced without complementary fiscal and regulatory unification.
Первое (и ближайшее к Европе): евро был введён без одновременной унификации в области бюджетной политики и регулирования.
Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification.
Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
So now it faces a stark choice: a leap forward toward unification or inevitable disintegration.
Именно поэтому ЕС надо сейчас сделать решительный выбор – либо скачок вперёд к унификации, либо неизбежная дезинтеграция.
But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union?
Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз?
Fortunately, these ideas for a new unification predict that extraordinary things will be seen at the LHC.
К счастью, эти идеи для новой унификации предсказывают, что экстраординарные вещи можно будет увидеть на БАКе.
The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year.
В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
Europe's monetary unification of the 1990's was supposed to be accompanied by fiscal convergence and harmonization.
Предполагалось, что монетарная унификация Европы в 1990-е годы будет сопровождаться гармонизацией и сближением бюджетной политики.
Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"?
Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
A couple of the predicted effects have already been observed (for experts: tiny neutrino masses and unification of couplings).
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: наличие крошечной массы покоя у нейтрино и унификация взаимодействий).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung