Beispiele für die Verwendung von "VISITS" im Englischen mit Übersetzung "посещать"
Übersetzungen:
alle5435
посещать2674
визит1216
посещение877
навещать166
свидание39
прибывать24
наведываться6
проведывать3
ходить в гости3
заход3
ездить в гости1
andere Übersetzungen423
What platforms support the store visits objective?
Какие платформы поддерживают цель «Посещения точек»?
Wow, I didn't know they allowed conjugal visits.
Ух ты, я и не знал, что они разрешают супружеские посещения.
After so many visits, we want to rest a little.
После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Visits to local cadastre offices and review of surveying activities
Посещение местных кадастровых отделений и анализ хода землемерных работ
The Office could also help to coordinate requests for country visits.
Управление могло бы также способствовать координации просьб об организации страновых посещений.
I merely refer to my visits being few and far between.
Я только хотел сказать, что посещения мои столь же редки и немногочисленны.
Website visits may not always be matched to someone on Facebook.
Посещение веб-сайта не всегда можно сопоставить с человеком на Facebook.
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Продвигается вперёд дело и с универсальной системой посещения мест лишения свободы.
In 2001, nearly 36% of outpatient visits in Senegal were malaria-related.
В 2001 году почти 36% амбулаторных посещений врача в Сенегале были связаны с малярией.
Which ad formats can I choose from in the store visits objective?
Какие форматы рекламы можно выбрать для цели «Посещения точек»?
Every ten years a contingent from one sister city visits the other.
Каждый десять лет жители из одного города-побратима посещают другой.
Three advance delivery packs, one booking-in and two final home visits.
А у меня доставка трех коробок с материалами для родов, одно плановое и два последних посещения.
The only website Tom visits at least once a day is this one.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
Supervision of manufacturers is based on quality control and periodical visits or audits.
Надзор за деятельностью заводов-изготовителей базируется на контроле качества и периодических посещениях или проверках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung