Beispiele für die Verwendung von "Validated" im Englischen
Übersetzungen:
alle357
проверять168
утверждать68
проверяться22
подтверждать правильность7
валидировать3
утверждаться1
andere Übersetzungen88
The cumulative security updates have been validated.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
This feature is validated when the formula is approved.
Эта возможность вступает в силу при утверждении формулы.
All registrations are validated against the rules in the approval workflow.
Все регистрации проверяются относительно правил в workflow-процессе утверждения.
(In other modules, data input is validated automatically.)
(В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
In this regard, in May 2009, the Board of Auditors validated the implementation status of the above-mentioned recommendations as of 30 April 2009.
В этой связи следует отметить, что в мае 2009 года Комиссия ревизоров подтвердила правильность данных о ходе выполнения вышеуказанных рекомендаций на 30 апреля 2009 года.
The types of transactions that are validated for approved vendors are as follows:
Типы проводок, которые проверяются для утвержденных поставщиков:
That confirmation, at the same time validated an earlier decision by FAO to implement the standard as the basis for its GeoNetwork metadata catalogue, an online database of interactive maps, GIS data sets, satellite imagery and related applications.
Это одновременно подтвердило правильность принятого ранее решения ФАО взять этот стандарт за основу своего каталога метаданных по GeoNetwork- онлайновой базы данных интерактивных карт, массивов данных ГИС, спутниковых изображений и связанных с ними прикладных программ.
These options don't have to be validated and approved.
Эти параметры не нужно проверять и утверждать.
Validate absence categories – Select this check box to require that absence categories be validated.
Проект отсутствия — установите этот флажок для обязательного утверждения категорий отсутствия.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations.
Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
Hour, expense, and fee transactions can be validated by the system.
В системе могут быть проверены только почасовые проводки, проводки расходов и проводки по сборам.
After a catalog is validated, you can submit the catalog for review and approval.
После проверки каталога можно отправить каталог для просмотра и утверждения.
The account combination is validated when the check reversal is posted.
Комбинация счетов проверяется при разноске реверсирования чека.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
A royalty agreement must be validated before it can be applied to a sales order.
Соглашение о роялти необходимо утвердить, прежде чем его можно будет применить к заказу на продажу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung