Beispiele für die Verwendung von "Viking" im Englischen mit Übersetzung "викинг"

<>
Übersetzungen: alle97 викинг79 viking16 andere Übersetzungen2
Did the Viking experiments work right? Но правильно ли проводились эксперименты на «Викингах»?
He raised a hand at a Viking. Он поднял руку на викинга.
But Viking will shell out the money. Но "Викинг" выложат деньги.
But let me start with a Viking photograph. Но позвольте начать фотографией с Викинга.
Cultural eclecticism is a feature of Viking finds. Культурное многообразие — отличительная черта связанных с викингами находок.
There's big gators in there, you crazy Viking! Там водятся большие аллигаторы, ты сумасшедший Викинг!
Truer words were never spoken, my fair Viking lady. Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг.
This is a composite taken by Viking in 1976. Этот цветной снимок сделан Викингом в 1976.
And they show Viking war bands were not ethnically exclusive. Они свидетельствуют, что отряды викингов не ограничивались одним народом.
Viking was developed and managed at the NASA Langley Research Center. Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли.
James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June. Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
For 40 years the ambiguous Viking results have fueled scientific debate. На протяжении 40 лет неубедительные результаты программы «Викинг» вызывали острые научные споры.
This is a Viking Lander photograph of the surface of Mars. Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
Customs procedures for train “Viking “takes 30 minutes per train in Lithuania. В Литве таможенные процедуры на поезде " Викинг " занимают 30 минут.
So just as Viking did 40 years ago, the ExoMars search focuses on chemistry. Поэтому, как и «Викинги» 40 лет тому назад, «Экзомарс» сосредоточится на определении химического состава.
Fortunately, in the 40 years since Viking, scientists have found abundant evidence of water. К счастью, за 40 лет после «Викингов» ученые нашли массу доказательств наличия на Марсе воды.
In September 2002 combined transport train on the route Odesa- Klaipėda- Odesa was named “Viking”. В сентябре 2002 года поезд комбинированных перевозок по маршруту Одесса- Клайпеда- Одесса получил название " Викинг ".
We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age. У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
In the early Viking Age, modern notions of nationalism and ethnicity would have been unrecognisable. На заре эпохи викингов современное понимание национализма и этноса было неприменимо.
We've met once in a Viking village, I didn't give you my life story. Мы встретились лишь раз в деревне викингов, и я не рассказывал тебе историю своей жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.