Beispiele für die Verwendung von "Viktor" im Englischen
The defeated candidate, Viktor Yanukovych, contests the result.
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
Today, Viktor Orban, is Hungary's Prime Minister.
Сейчас Виктор Орбан является Премьер Министром Венгрии.
The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result.
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
military commentator and former military man Viktor Baranets
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
Prime Minister Viktor Orbán's government quickly backed down.
Правительство премьер-министра Виктора Орбана быстро дало обратный ход.
Parliament finally fired Prosecutor General Viktor Shokin on March 29.
29 марта Верховная Рада, наконец, уволила генерального прокурора Виктора Шокина.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former.
Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое.
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa.
Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла".
Viktor Yushchenko has been elected with 52% of the popular vote.
За Виктора Ющенко проголосовали 52% избирателей.
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
Ee последней жертвой, как сообщают источники стал не кто иной, как болгарский чемпион Виктор Крам.
The U.S. backed Viktor Yushchenko in the so-called Orange Revolution in 2005.
США поддержали Виктора Ющенко в 2005 году в ходе так называемой оранжевой революции.
Is Hungary's slick young prime minister, Viktor Orban, poised to end all that?
Возникает вопрос: «Сможет ли молодой и ловкий премьер-министр Венгрии Виктор Орбан положить конец этим колебаниям?»
The airline’s General Director, Viktor Zyukin, says the amount is 1.6 billion roubles.
Гендиректор авиакомпании Виктор Зюкин говорит о сумме в 1,6 миллиардов рублей.
Viktor Frankl was a German psychiatrist who'd spent five years in a Nazi concentration camp.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере.
Amazingly, President Viktor Yushchenko regularly vetoed decisions necessary for that stabilization, including every effort at privatization.
Удивительно, что Президент Виктор Ющенко регулярно накладывал вето на решения, необходимые для стабилизации, включая каждую попытку приватизации.
In Hungary, Prime Minister Viktor Orbán has pressed for an authoritarian "re-establishment of the state."
В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном "восстановлении государства".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung