Beispiele für die Verwendung von "Vila Tina" im Englischen
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
It means come girl scout cookie time, don't bother bringing around little Tina, because we won't be home.
И не проси меня посидеть с маленькой Тиной, потому что нас не будет дома.
Tina, we know you've been skimming from Deacon's charity.
Тина, мы знаем, что ты воровала из благотворительности Дикона.
Tina, you have to put your costume back on the roll tomorrow.
Тина, верни завтра свой костюм обратно на рулон в туалете.
It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden?
Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад?
Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late.
Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer.
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
It's no exaggeration to say that Tina took my broken body in her arms and taught me how to love.
Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить.
Mr. Liu wants to see Spin Cycle, a game show on the lot, and Tina Harvey won't come out of her trailer.
Мистер Лю хочет посмотреть "Колесо удачи", телевикторина, а Тина Харви не хочет покидать свой трейлер.
After which, you kidnapped Tina Massey in full view of a security camera.
После чего вы похитили Тину Мэсси в поле зрения камеры наблюдения.
Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck.
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung