Beispiele für die Verwendung von "Vocal" im Englischen mit Übersetzung "голосовой"
The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма.
Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate.
Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт.
We will not have a vocal chord left," Sousa said.
У нас не останеться голосовых связок," - сказал Сауза, -
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам.
Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.
Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек.
My dear, it wasn't only lungs, diaphragm and vocal chords!
Мой друг, это были не только легкие, диафрагма и голосовые связки!
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
Язык, гортань и голосовые связки были здоровы и без изменений."
And vocal confirmation from the system within the Bellagio and the vault.
И без голосового подтверждения от охраны казино и хранилища.
He treated the vocal chords the same way you treat catgut string.
Для него, голосовые связки, то же, что для вас кетгут струны.
The vocal chords were chemically treated, similar to how catgut string is treated.
Голосовые связки были химически обработаны, подобно тому, как обрабатывают струны.
Chimpanzees simply do not have the vocal control or physiology to produce speech.
Шимпанзе просто не обладают голосовым контролем и физиологией, необходимыми, чтобы разговаривать.
The vocal chords were chemically treated, uh, similar to how catgut string is treated.
Голосовые связки были химически обработаны, подобно тому, как обрабатывают струны.
A culture which is top-down, owned, where the vocal chords of the millions have been lost.
Нисходящая культура. Культура, находящаяся в собственности. Где голосовые связки миллионов были утрачены.
The larynx is here at the top of the windpipe and is the housing for the vocal cords.
Гортань находится выше трахеи и в ней размещаются голосовые связки.
She also found multiple ulcerations of the vocal chords of both victims, most likely from all the screaming.
Она также обнаружила множественные повреждения голосовых связок обеих жертв, похоже, от продолжительных криков.
Digital technology is the opportunity for the revival of these vocal chords that he spoke so passionately to Congress about.
Цифровые технологии - это возможность оживить те самые голосовые связки, о которых он страстно рассказывал Конгрессу.
"The vocal chords will be eliminated by a process of evolution as was the tail of man when he came from the ape."
"Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны."
Not so good for him, but good for us, because it locked a sample of the water that killed him into his vocal folds.
Это не очень хорошо для него, но хорошо для нас, потому что он заблокировал образец воды, который его убил, в его голосовых связках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung