Beispiele für die Verwendung von "WARSAW" im Englischen mit Übersetzung "варшава"

<>
The ambassador was recalled from Warsaw. Посол был отозван из Варшавы.
Miss, have left Warsaw and the Germans? Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы?
Is the night life of Warsaw so enticing? Ночная жизнь в Варшаве настолько увлекательна?
demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw. Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву.
Grzegorz from Warsaw said, "Ah, for me it is fear. Гжегож из Варшавы ответил: "Для меня выбор связан со страхом.
The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010. На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ".
“The press lies!” demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. “Пресса лжет!” кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes. Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root. Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства.
Recently, I visited POLIN, the Jewish museum in Warsaw, initiated by then-President Kwaśniewski. Не так давно я посетил «Полин», еврейский музей в Варшаве, основанный по инициативе бывшего президента страны Квасьневского.
You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw. Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве.
In all of Warsaw, only a couple government candidates bothered to put up posters. Во всей Варшаве лишь только пара кандидатов от правительства удосужились расклеить плакаты.
Data thus obtained are being processed and analysed by the Project Central Office in Warsaw. Полученные таким образом данные обрабатываются и анализируются Центральным управлением Проекта в Варшаве.
WARSAW - One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended. ВАРШАВА - Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
"Let us remember the heroes of Warsaw, the martyrs of Treblinka, the children of Auschwitz. "Давайте вспомним героев Варшавы, мучеников Треблинки, детей Освенцима.
I hope that US senators take into account the view from Warsaw in making their decisions. Я надеюсь, что американские сенаторы, принимая свое решение, также примут во внимание мнение Варшавы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.