Beispiele für die Verwendung von "WORKING" im Englischen mit Übersetzung "сотрудничество"

<>
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
We should very much appreciate working together. Мы были бы очень рады сотрудничеству.
The working relationship after cancellation of the contract. Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора.
Working with Leveron is guaranteed success for investors. Сотрудничество с Leveron это гарантированный успех инвестора.
We look forward to a co-operative working relationship. Мы рады предстоящему партнерскому сотрудничеству.
“Of course not,” the advocates of working with him concede. «Конечно, нет, – согласятся адвокаты идеи сотрудничества с Асадом.
But he said this fantastic thing about their working relationship. Но он сказал одну великолепную вещь по поводу их сотрудничества.
But that shouldn't stop European governments from working together closely. Однако это не должно препятствовать близкому сотрудничеству европейских правительств.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. Пребываем в надежде на дальнейшее доброе сотрудничество.
Let's spend some time working on the details of the alliance. Давайте потратим некоторое время на детали нашего сотрудничества.
Thot Pran, I look forward to working with you and the Breen Confederacy. Тот Пран, я расчитываю на сотрудничество с Вами и Конфедерацией Бринов.
If it's any consolation, I'm looking forward to working with you, Mr. Marks. Если это как-то утешит, я надеюсь на дальнейшее сотрудничество, мистер Маркс.
All the video you have just seen was recorded by human rights groups working with WITNESS. Всё видео, просмотренное вами, было снято группами по защите прав человека в сотрудничестве с "WITNESS".
Last but not least is the imperative of working with and for women and young people. Последний, но не менее важный императив - это сотрудничество с и ради женщин и молодежи.
The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract. Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора.
Branded content - Working with advertisers: Get ready to build effective relationships with brands using these industry tips. Брендированный контент: сотрудничество с рекламодателями – узнайте, как выстроить плодотворные отношения с рекламодателями.
If that were not the case, they would gain nothing from working with our office, would they? В противном случае, они бы не получали никакого преимущества от сотрудничества с нашим офисом, верно?
Cooperation on specific issues aimed at improving the position of working people and protecting socio-economic interests; сотрудничества по конкретным вопросам, направленным, на улучшение положения трудящихся и защиту социально-экономических интересов;
They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together. Лучшим подарком для них будут разногласия между Америкой и Европой вместо сотрудничества.
Stronger and more focused US-China cooperation is essential if sanctions are to have a chance of working. Для того чтобы санкции сработали, критически важно развивать более активное и сфокусированное сотрудничество США и Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.