Beispiele für die Verwendung von "Wad Medani" im Englischen
Well, they usually get their panties in a wad when we start getting in their business.
Ну, обычно они психуют, когда мы влезаем в их дела.
Fan passion bordering on Vitriol is as old as the game, so tell your client to get his panties out of a wad and play a little baseball.
Язвительные болельщики, стары, как и сама игра, так, что скажите клиенту, пусть заканчивает истерить, и немного поиграет в бейсбол.
And your brother's not a wad, he's a dink on the road to doofus.
И твой брат не пыж, он чудак на пути к дураку.
Dean is my buddy, and I cannot screw this up, but - but my mind is - is - it's a wad of gummy worms.
Дин мой приятель, и я не могу испортить это, но - но мой разум - это - это комок липких червей.
Well, he calmed down real fast, and out came this fat wad, And he peeled off a cool grand like it was nothin '.
Ну и он быстро успокоился, вытащил котлету баксов, и отслюнявил штуку, как будто это мелочь.
You simpering wad of insecurity and self-Loathing?
Ты мерзкий глупый и неуверенный в себе кусок дерьма?
I just blew my whole wad on eyeshadow and zit concealer.
Я только что вложила все, что имела в тени для век и замазку для прыщей.
But back then, I said I was going to use these for adultery charges, so he gave me a wad of money and begged.
Но, когда я сказала, что собираюсь использовать их для обвинения в измене, он умолял меня и дал пачку денег.
Please provide further information about the level of authority of the Women's Affairs Department (WAD) located within the Ministry of Labour and Home Affairs, including in relation to its capacity to support implementation of the Convention, its mandate as well as human and financial resources available to it.
Просьба предоставить более подробную информацию о полномочиях департамента по делам женщин (ДДЖ), созданного при министерстве труда и внутренних дел, в том числе о его способности оказывать поддержку в осуществлении Конвенции, его мандате, а также имеющихся в его распоряжении кадровых и финансовых ресурсах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung