Beispiele für die Verwendung von "Washington , DC" im Englischen mit Übersetzung "вашингтон, округ колумбия"
Übersetzungen:
alle35
вашингтон, округ колумбия35
Soon he was on a plane to Washington, DC, to lead the investigation.
Вскоре он уже был на борту самолета, направлявшегося в Вашингтон, округ Колумбия, для того, чтобы возглавить там расследование.
There are two power centers in Washington, DC: the White House and the Capitol.
В Вашингтоне, округ Колумбия, существуют два центра власти: Белый дом и Капитолий.
The resulting relationship between Silicon Valley and Washington, DC, is remarkable for its longevity and depth.
В результате отношения между Силиконовой долиной и Вашингтоном, округ Колумбия, отличаются своей долговечностью и глубиной.
WASHINGTON, DC - Whatever the outcome of the United States' presidential election, climate change policy will be transformed.
ВАШИНГТОН, Округ Колумбия - Политика в области изменения климата изменится независимо от итогов президентских выборов в Соединенных Штатах.
Much less noted was the visit of Yemen’s president, Abd Rabbuh Mansur Hadi, to Washington, DC.
Гораздо менее заметным оказался визит президента Йемена Абд Мансура Хади Руббу в Вашингтон, округ Колумбия.
This behavior prompted the National Gallery in Washington, DC, to cancel a planned show of Close’s work.
Такое поведение побудило Национальную галерею в Вашингтоне, округ Колумбия, отменить запланированное шоу работ Клоуза.
WASHINGTON, DC - Over the past eighteen months, oil prices have more than doubled, inflicting huge costs on the global economy.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - За последние восемнадцать месяцев цены на нефть выросли больше чем в два раза, что повлекло за собой огромные издержки для мировой экономики.
report results for a study conducted in 2004 in the Washington, DC, metropolitan area and one home in Charleston, South Carolina.
сообщают о результатах исследования, проведенного в 2004 году в городской черте Вашингтона, округ Колумбия, и в одном из домов в Чарлстоне, шт. Южная Каролина.
On his recent visit to Washington, DC, Palestinian leader Mahmoud Abbas surprised many by heaping praise on US President Donald Trump.
В ходе своего недавнего визита в Вашингтон, округ Колумбия, палестинский лидер Махмуд Аббас удивил многих, рассыпаясь похвалами в адрес президента США Дональда Трампа.
At this point, one carelessly lit match – whether in Rome, elsewhere in Europe, or in Washington, DC – could start a global wildfire.
На данный момент, одна небрежно зажженная спичка – будь то в Риме, в другой части Европы, или в Вашингтоне, округ Колумбия – могла бы разжечь глобальный пожар.
We will continue to build on these efforts in Washington, DC, at the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank.
Мы будем продолжать наращивать эти усилия в Вашингтоне, округ Колумбия, на весенних встречах Международного валютного фонда и Всемирного банка.
WASHINGTON, DC - Senator Barack Obama's recent European tour hints that the Illinois senator is Europe's choice to be America's next president.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Последний тур сенатора Барака Обамы по Европе позволяет предположить, что Европа хочет видеть иллинойского сенатора следующим президентом США.
As US President Donald Trump decamped to his mansion-cum-private club in Palm Beach, Florida, for the holidays, he left Washington, DC, on edge.
Когда Президент США Дональд Трамп сбежал на праздники в свой особняк с частным клубом в Палм-Бич, штат Флорида, он покинул Вашингтон, округ Колумбия, на пределе.
He joined the FBI in the late ’90s and spent his first seven years in the bureau working espionage and terrorism cases in Washington, DC.
Он пришел работать в ФБР в конце 1990-х годов и первые семь лет провел в бюро в Вашингтоне, округ Колумбия, занимаясь делами, связанными со шпионажем и терроризмом.
In July 2000 they cracked E-Money, a now-defunct electronic payment provider based in Washington, DC, and stole credit card data on 38,000 customers.
В июле 2000 года эти хакеры взломали компьютеры платежной системы E-Money, ныне уже не существующего провайдера электронных платежей, главный офис которого находился в Вашингтоне, округ Колумбия, и похитили данные о кредитных карточках 38 тысяч клиентов.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta.
Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
There was more amusement than alarm at a conference of 800 nuclear specialists in Washington, DC, in March, when a senior Air Force general, eerily channeling George C.
Было больше веселья, чем тревоги, на конференции 800 ядерных специалистов в Вашингтоне, округ Колумбия, в марте, когда имя генерала из командования Военно-воздушных сил, устрашающе переделали из Джорджа С.
In the United States, Boston, San Francisco, and Washington, DC, continue to consolidate their positions as important centers for asset management and, in the last case, for regulation.
В Соединенных Штатах Бостон, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, продолжают консолидировать свои позиции в качестве важных центров управления активами и, в случае последнего, в регулировании.
We have seen this erosion to the point where today it seems like nobody does care and right now in Washington, DC, we have seen a fall of the Republic.
Мы видели это разрушение до состояния, когда сегодня, похоже, никому нет дела, и сейчас в Вашингтоне, округ Колумбия, мы стали свидетелями падения Республики.
To be sure, a few new jobs will be created, mainly in the lobbying shops along K Street in Washington, DC, as Trump refills the swamp that he promised to drain.
Безусловно, какое-то количество новых рабочих мест будет создано, в основном в лоббистских магазинах вдоль Кей-стрит в Вашингтоне, округ Колумбия, поскольку Трамп наполнит болото, которое он обещал осушить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung