Beispiele für die Verwendung von "Washington Post" im Englischen mit Übersetzung "washington post"
Anyway, according to the Washington Post this is what happened:
Вот что произошло по версии The Washington Post:
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril
Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street.
Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
“She said it came from a museum in Baltimore,” he told the Washington Post.
«Она говорила, что эта картина из музея в Балтиморе, - рассказывает он в интервью газете The Washington Post.
Another nine-year old showed The Washington Post his drawing of a global warming timeline.
Другой девятилетний ребенок показал газете "The Washington Post" нарисованную им временную шкалу глобального потепления.
And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment.
Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент.
Huffington Post, the Washington Post, the New York Times - all flirting with personalization in various ways.
Huffington Post, the Washington Post, the New York Times - все так или иначе балуются персонализацией.
(Full, and somewhat rueful, disclosure: one of my sons is a journalist at the Washington Post.)
(Полное и в некоторой степени покаянное признание: один из моих сыновей ? журналист в газете Washington Post.)
Paul Farhi of the Washington Post wondered if he was acting as a journalist or something else.
Пол Фархи (Paul Farhi) из Washington Post даже усомнился в том, что Гринуолд действовал как журналист, а не кто-то еще.
Both The New York Times and The Washington Post featured the speech prominently in front-page stories.
Газеты TheNew York Times и The Washington Post сообщили об этой речи на видном месте на первой странице.
Indeed, on February 10, 2004, he woke up to an unpleasant news story in the Washington Post:
Действительно, 10 февраля 2004 года он увидел неприятную газетную статью в Washington Post:
“I’m quite sure that will be in the first line of my Washington Post obituary,” he says.
«Я совершенно уверен, что в первой строчке моего некролога в Washington Post будет написано именно об этом, — говорит он.
Meanwhile, the Washington Post has begun to report on questionable – possibly illegal – expenditures by Trump’s own charitable foundation.
Между тем, газета Washington Post начала сообщать о сомнительных – возможно, незаконных – расходах благотворительного фонда Трампа.
The problem is not that the Washington Post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy.
Проблема состоит не в том, что Washington Post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей.
As The Washington Post recently reported, dishwashers now use 45% less power than they did two decades ago, and refrigerators 51% less.
Как недавно сообщила "Washington Post", посудомоечные машины теперь потребляют энергии на 45% меньше, чем двадцать лет назад, а холодильники - на 51% меньше.
Even after Trump’s election – and despite debunking by the New York Times and the Washington Post – the story continued to spread.
Даже после избрания Трампа (и несмотря на опровержения в газетах New York Times и Washington Post) эта история продолжала распространяться.
An article in The Washington Post cited nine-year-old Alyssa, who cries about the possibility of mass animal extinctions from global warming.
В одной из статей "The Washington Post" были приведены слова девятилетней Алисы, которая плакала из-за возможного массового исчезновения животных в связи с глобальным потеплением.
The Iranians would be very foolish if they attacked Israel, said Paul Beaver, a British based defence analyst, speaking to the Washington Post.
"Это было бы глупо со стороны Иранцев напасть на Израиль", - сказал Пол Бивер (Paul Beaver), британский аналитик обороны, в интервью для Washington Post.
But if you relied on either the Washington Post or the New York Times, you would have had a very hard time seeing it.
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
At the same time, both the Washington Post and The New York Times ran articles containing disturbing stories about the president’s private behavior.
Тем временем, сразу две газеты – Washington Post и The New York Times – опубликовали статьи с вызывающими беспокойство рассказами о поведении президента в частной жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung