Beispiele für die Verwendung von "Water management" im Englischen mit Übersetzung "управление водными ресурсами"
Übersetzungen:
alle323
водохозяйственный71
управление водными ресурсами64
водное хозяйство28
andere Übersetzungen160
Improved water management is also crucial.
Столь же важно повышать качество управления водными ресурсами.
Modern water management requires a large knowledge/information base.
Современное управление водными ресурсами требует широкой базы знаний информации.
Leading companies are showing that sustainable water management benefits all involved.
Опыт ведущих компаний показывает, что устойчивое управление водными ресурсами приносит выгоду всем участникам.
To be sure, some improvements in water management have been made in recent years.
Несомненно, за последние годы были проведены некоторые улучшения в управлении водными ресурсами.
For example, the prevailing view that the world needs good water management, though accurate, is too narrow.
Сегодня, например, превалирует мнение, что нужно иметь хорошее управление водными ресурсами; хотя это мнение и верно, но оно слишком узкое.
This double whammy can be mitigated only by innovative water management and conservation, and by developing nontraditional supply sources.
Эту двойную проблему можно смягчить только с помощью инновационного управления водными ресурсами и водосбережения, а также разработки нетрадиционных источников воды.
The central body for environmental governance in Romania, the Ministry of Environment and Water Management (MEWM), was reorganized in 2005.
Являющееся центральным органом управления в области окружающей среды Румынии министерство экологии и управления водными ресурсами (МЭУВР) было реорганизовано в 2005 году.
Improved water management practices include use of traditional water-harvesting techniques, water storage, and diverse soil and water conservation measures.
Современные методы управления водными ресурсами предполагают использование традиционных методов сбора поверхностного стока, создание запасов воды и реализацию различных мер по охране земельных и водных ресурсов.
Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water.
Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды.
Data available are insufficient, not reliable and not harmonized between countries, impeding the definition of strategies for the improvement of water management.
Имеющиеся данные, не приведенные в соответствие между странами и являющиеся неполными и недостоверными, затрудняют определение стратегии улучшения управления водными ресурсами.
But the Third World Center for Water Management estimates that at least three billion people worldwide still drink water of dubious quality.
Однако Всемирный центр стран третьего мира по управлению водными ресурсами считает, что по меньшей мере три миллиарда человек все еще пользуются питьевой водой сомнительного качества.
Welcomes the partnerships launched during the Global Compact Leaders Summit in the areas of climate change, water management, investment and management education;
приветствует партнерские отношения, установленные в ходе Саммита лидеров «Глобального договора» в областях изменения климата, управления водными ресурсами, осуществления инвестиций и обучения методам управления;
In view of the unequal distribution of water resources, space-based solutions to water management were of particular importance to developing countries.
Ввиду неравномерного распределения водных ресурсов решение с помощью космических технологий вопросов управления водными ресурсами имеет особое значение для развивающихся стран.
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg set a target for countries to develop integrated water management and water efficiency strategies by 2005.
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию поставила перед странами задачу разработать к 2005 году стратегию комплексного управления водными ресурсами и их эффективного использования.
On the sub-regional scale, a Framework Agreement has been signed by the Sava river basin countries/to develop navigation and establish sustainable water management.
В субрегиональном масштабе в целях развития судоходства и организации устойчивого управления водными ресурсами государствами бассейна реки Сава было подписано Рамочное Соглашение/.
This requires us to integrate the various aspects of water management, such as household supply, rainwater harvesting, wastewater treatment and recycling, and flood-control measures.
Это требует от нас интеграции различных аспектов управления водными ресурсами, таких как снабжение домохозяйств, сбор дождевой воды, очистка сточных вод и утилизация, а также противопаводковых мер.
Nearly 200 years later, humanity still does not seem to understand water’s value, exemplified in decades of poor water management and governance practically everywhere.
Через почти 200 лет человечество, похоже, все еще не понимает истинную ценность воды, что подтверждается десятилетиями бездарного менеджмента и управления водными ресурсами практически повсюду.
But, in order to break the cycle of violence and insecurity, all countries will ultimately have to step up to improve water management and protect ecosystems.
Однако разорвать порочный круг насилия и нестабильности можно будет лишь в том случае, если все страны займутся, наконец, улучшением качества управления водными ресурсами и защитой экосистем.
The recently created International High-level Panel on Water, comprising ten heads of state, will be promoting precisely this agenda to foster better water management globally.
Недавно созданная Международная группа высокого уровня по проблемам воды, в которую вошли главы десяти государств, займётся продвижением именно такой повестки дня ради улучшения качества управления водными ресурсами во всем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung