Beispiele für die Verwendung von "Weren't" im Englischen mit Übersetzung "крыться"
Übersetzungen:
alle356696
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
andere Übersetzungen263
Another reason is his preoccupation with secrecy.
Другая причина кроется в его одержимости секретностью.
Part of the problem is blinkered decision-making.
Часть проблемы кроется в зашоренности политиков, принимающих решения.
The answer to this can be found in embodied energy.
Ответ на этот вопрос кроется в объёме энергозатрат -
And something tells me the reason is behind that curtain.
И что-то мне подсказывает, что причина кроется за той занавеской.
The skillful application of moxa is an act of filial piety.
Секрет правильного прижигания кроется в дочерней почтительности.
It lies in that these games are beginning to make me emotional.
Она кроется в том, что игры заставляют меня чувствовать.
We simply ignore them for reasons that are rooted in human psychology.
Однако мы просто игнорируем их по причинам, кроющимся в человеческой психологии.
Tucked away inside this easy assumption is another rather more difficult idea.
Другая, еще более сложная идея кроется внутри этого простого предположения.
Therefore, the Athenian is wealthy, but in that wealth there are two defects.
Таким образом, Афины богаты, но в этом кроется два порока.
Therefore, the Athenian is wealthy, but in that wealth there are two defects.
Таким образом, Афины богаты, но в этом кроется два порока.
Lack of financing, poor facilities, overcrowded sports halls are also to blame for that.
Причина этого кроется также в нехватке финансирования, плохом оборудовании, тесноте спортивных залов.
A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure.
Вероятная причина краха рынка межбанковских операций совершенно точно кроется в недостатке информации.
But the devil is in the details or, in this case, the lack thereof.
Однако дьявол кроется в деталях или, в данном случае, в их отсутствии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung