Beispiele für die Verwendung von "Wolfram" im Englischen
So Wolfram Alpha knows about lots and lots of kinds of things.
Так что Wolfram Alpha знает об очень и очень многом.
But, in many ways, we're still at the very beginning with Wolfram Alpha.
Однако по многим аспектам Wolfram Alpha всё ещё находится в начале пути. [пишет: "трафик www.apple.com"]
And last year we were able to release the first website version of Wolfram Alpha.
и в прошлом году нам удалось запустить сайт с первой интернет-версией системы Wolfram Alpha.
and be able to type into Wolfram Alpha, "the theory of the universe," and have it tell us.
И иметь возможность вбить слова "Теория вселенной" в Wolfram Alpha и получить ответ.
With Wolfram Alpha inside Mathematica, you can, for example, make precise programs that call on real world data.
С системой Wolfram Alpha внутри Mathematica можно, например, создавать точные программы, работающие с данными из реального мира.
Now, of course, Wolfram Alpha is a monumentally huge, long-term project with lots and lots of challenges.
Конечно, Wolfram Alpha - проект колоссальный, долгосрочный, с огромным числом интересных проблем.
And, of course, now with Wolfram Alpha actually out in the wild, we can learn from its actual usage.
И, конечно, теперь, когда Wolfram Alpha доступна всем, есть чему научиться исходя из её реального пользования.
He would run that thing all night long, running these things, if anybody remembers Stephen Wolfram, who reinvented this stuff.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
His new search engine, Wolfram Alpha, has no lesser goal than to model and explain the physics underlying the universe.
Его новая система Wolfram Alpha ставит целью, ни много ни мало, смоделировать и объяснить законы, лежащие в основе мироздания.
And, for example, Wolfram Alpha and Mathematica are actually now full of algorithms that we discovered by searching the computational universe.
К примеру, Wolfram Alpha и Mathematica сейчас наполнены алгоритмами, обнаруженными в результате нашего поиска в вычислительном мире.
So far, there are about 8 million lines of Mathematica code in Wolfram Alpha built by experts from many, many different fields.
На сегодняшний день в системе Wolfram Alpha - 8 миллионов строк кода из Mathematica, написанных с помощью экспертов из множества разных областей.
You can also just sort of give vague input and then try and have Wolfram Alpha figure out what you're talking about.
Можно также попробовать ввести не очень чёткие данные и дать возможность Wolfram Alpha самой догадаться, о чем идёт речь.
Then on the other hand, we have Wolfram Alpha, with all the messiness of the world and human language and so on built into it.
С другой стороны, есть Wolfram Alpha, в которую встроен весь беспорядок реального мира, человеческого языка и т.д.
And, in fact, there's been an interesting coevolution that's been going on between Wolfram Alpha and its human users, and it's really encouraging.
В действительности происходит своего рода взаимное обогащение системы Wolfram Alpha и её пользователей. И это вдохновляет.
So, sometimes, Wolfram Alpha will be able to do the whole thing immediately and just give back a whole big program that you can then compute with.
А иногда Wolfram Alpha будет в состоянии сделать всё сразу и тут же предоставить большую программу, способную проделать все необходимое.
So let's type that in, and now Wolfram Alpha will go and use available public health data and try and figure out what part of the population that corresponds to and so on.
Печатаем, и Wolfram Alpha сейчас найдёт все открытые медицинские данные и постарается узнать, какая часть населения имеет такой и уровень и пр.
You can expect to see Wolfram Alpha technology showing up in more and more places, working both with this kind of public data, like on the website, and with private knowledge for people and companies and so on.
Скоро технология Wolfram Alpha начнёт применяться в самых разных местах, как для работы с такими общедоступными данными, как сейчас на сайте, так и с частными и внутрифирменными данными.
And what's happening here is that Wolfram Alpha is not just looking up something; it's computing, in real time, where the International Space Station is right now at this moment, how fast it's going, and so on.
И что важно, в ответ на этот запрос Wolfram Alpha не просто что-то просматривает, она вычисляет в реальном времени, [на экране - карта с траекторией и точкой месторасположения] где находится в данный момент станция, как быстро она движется и пр.
You know, I've realized that Wolfram Alpha actually gives one a whole new kind of computing that one can call knowledge-based computing, in which one's starting not just from raw computation, but from a vast amount of built-in knowledge.
Я обнаружил, что на самом деле Wolfram Alpha предоставляет новый тип вычислений, которые можно назвать "вычислениями, основанными на знаниях". Их начальной точкой является не просто вычисление, а колоссальный объём встроенных знаний.
Well, a crucial idea of Wolfram Alpha is that you can just ask it questions using ordinary human language, which means that we've got to be able to take all those strange utterances that people type into the input field and understand them.
Но ключевая идея Wolfram Alpha - возможность задавать вопрос при помощи обычного человеческого языка. Значит, надо научиться интерпретировать все те странные выражения, которые люди вбивают в строку поиска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung