Beispiele für die Verwendung von "Work hours" im Englischen mit Übersetzung "часы работы"

<>
Some workers may not have fixed work hours. Некоторые работники могут иметь нефиксированные часы работы.
The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent). Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %).
Put in place and encourage men to take advantage of family-friendly employment policies, such as parental leave, part-time work and flexible work hours, including by creating disincentives for employers to demand overtime work; разработать и рекомендовать мужчинам использовать обеспечивающие благоприятное отношение к семьям стратегии трудоустройства, такие, как отпуск для выполнения родительских обязанностей, работа неполный день и гибкие часы работы, в том числе путем создания для работодателей стимулов к отказу от сверхурочной работы;
The size of this change could be based on data about the long-term growth of sales at fixed prices of the final product divided by the growth in weighted work hours (weighted according to type of labor input). Величина таких изменений может опираться на данные о долгосрочном приросте продаж в постоянных ценах конечной продукции, поделенные на прирост взвешенных часов работы (взвешенных в соответствии с типом затрат труда).
Work hours strongly affect the correspondence rate of average wages; in 1997 only 2.7 per cent of men worked less than full time, but 8.5 per cent of women did; men also work a higher number of overtime hours; часы работы серьезно сказываются на соотношении уровней средней заработной платы; в 1997 году только 2,7 % мужчин работали неполный рабочий день, тогда как для женщин эта цифра составляла 8,5 %; мужчины также большее время были заняты на сверхурочных работах;
If you use time and attendance, and you have workers with flexible work hours, select the Reduce flex check box to reduce the balance of flexible hours for workers who register an absence by using an absence code in the absence group. Если используется время и присутствие, а у работников гибкий график работы, установите флажок Уменьшить время работы по гибкому графику, чтобы уменьшить баланс гибких часов работы для работников, которые регистрируют отсутствие с помощью кода отсутствия в группе отсутствия.
Even provincial governments, such as the Queensland (Australia) government, Department of Employment and Industrial Relations, have instituted flexible retirement, where employees are allowed and enabled to reduce their work hours and job responsibilities to gradually ease into fuller retirement at a later date. Даже органы власти провинций, подобно департаменту занятости и производственных отношений правительства Квинсленда (Австралия), ввели гибкий режим выхода на пенсию, в рамках которого работники получают возможность сократить часы работы и круг ответственности, с тем чтобы в перспективе постепенно полностью выйти на пенсию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.