Beispiele für die Verwendung von "Wreck" im Englischen

<>
He said, "He was in a car wreck, and I pulled him out, gave him CPR, and I saved his wife's life as well." Он прояснил: "Произошла автокатастрофа, я вытащил его из машины, сделал ему искусственное дыхание; и ещё спас жизнь его жене.
I'm a wreck, too. Я тоже конченый.
You look like a nervous wreck. Ты выглядишь как комок нервов.
Searching for a famous lost wreck. Искали знаменитое затонувшее судно.
Let's not wreck our divorce, too. Давай не будем рушить и наш развод.
Old wreck, I'm talking to you! Старое чмо, я с тобой разговариваю!
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow. Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой.
If your information is correct, it will wreck the negotiations. Если твоя информация верна, это поломает переговоры.
No, I don't want to wreck the truck again. Нет, я не хочу снова повредить грузовик.
He's been a nervous wreck ever since we arrived. Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели.
What do you want with an old wreck like me? Зачем тебе нужен такой старый пердун, как я?
The misapplication of such a program could literally wreck a company. В результате работники разочарованы; неправильные действия при попытке применить такую программу могут буквально развалить компанию.
Better you wreck your China than your relationship with your kid. Лучше испортить сервиз, чем отношения с дочкой.
I lost my guinea pig, and I'm a complete wreck. Умерла моя морская свинка, а я в полном раздрае.
I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником.
Casey, you work in banking, yet your personal finances are a wreck. Кейси, вы работаете в банковской сфере, а ваши финансы поют романсы.
You have a better chance moving an actual train wreck, but good luck. Проще сдвинуть поезд, сошедший с рельсов, но удачи тебе.
Damn near impossible when you're scavenging parts from a 17-year-old wreck. Черт, практически невозможно, если использовать покореженные обломки 17-ти летней давности.
They give us some sense of what's going to be our train wreck. Они дают нам некоторое понимание того, что приводит к встрече с нашим поездом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.