Beispiele für die Verwendung von "a bit later" im Englischen
The little hole in the middle, we'll come to a bit later, but that's for the pollen tube to come out later on.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
There's a year to do this, and already - I hope to show you a bit later - there's 25 or so terrific speakers signed up for next year.
У нас на это есть год и уже, как я надеюсь показать вам немного позже, есть 25 или что то вроде этого, исключительных спикеров, которые записались на будующий год.
The National Gender Programme was developed a bit later due to the problem of financial resources; Assessment-done partially due to late development of the National Gender Programme; Partnership was not very encouraging among the stakeholders at the onset of implementation.
Национальная гендерная программа была разработана несколько позже из-за проблемы финансовых ресурсов; оценка была сделана частично ввиду поздней разработки Национальной гендерной программы; при этом в начале осуществления соответствующее партнерство не получило надлежащей поддержки со стороны заинтересованных лиц.
He’d walk away after a few minutes, then return a bit later to give the game a second chance.
Поиграв несколько минут, он уходил, а потом возвращался, чтобы вновь попытать счастья.
To me it is something from theatre, and I will get back to that a little bit later.
Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже.
Then, a little bit later, I start getting some pictures like this.
Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later.
Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже
India, starting a little bit later, but in 1990, begetting tremendous growth.
Индия, начиная немножко позже, но уже в 1990-м, развивает огромный рост.
Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction.
Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно:
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу, решил больше не вести записей.
They get up just a little bit later every day - say 15 minutes or so - and they kind of drift all the way around the clock like this over the course of the weeks.
Они встают всего на несколько минут позже - минут 15 или около того - и их сутки проходят по одной и той же схеме, на протяжении нескольких недель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung