Beispiele für die Verwendung von "a bit of" im Englischen

<>
I'm a bit of a foodie. Я - что-то вроде гурмана.
Not a bit of it, old friend! Ничего подобного, старый друг!
Yes, he is a bit of a Francophile. Да, он что-то вроде франкофила.
We were playing some music, had a bit of a jam session. Мы играли музыку, было что-то вроде джем-сейшн.
He's a bit of an idiot, but he is a very good surgeon. Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург.
He's a bit of an idiot, but he's a very good surgeon. Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург.
Still, I can't say but that it isn't a bit of a slap in the face. Я ничего не могу сказать, это что-то вроде удара в лицо.
Well, Worldchanging you might think of as being a bit of a news service for the unimaginable future. Что ж, Worldchanging это что-то вроде агентства новостей о невообразимом будущем.
And by which, I don't mean have a conversation, have a chinwag, a bit of a chat. И под этим я не подразумеваю разговор, или что-то вроде беседы.
One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard. Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца.
I've got an inkling of it, because when I was watching Episodes, we've got a clip here which gives us a bit of an insight. У меня есть подозрение насчёт этого, потому что когда я смотрел "Эпизоды", у нас есть клип, который даёт нам что-то вроде способности проникнуть в суть.
As Leibowitz says, high-frequency trading — which represents an important source of business for NYSE Euronext and all exchange operators - is simply electronic trading by automated means, one where "a bit of a bubble" arose as the financial crisis created lots of the volatility and volume that such systems are built to feast on. Как говорит Лейбовиц, высокочастотная торговля – которая представляет собой важный источник дохода для NYSE Euronext и всех обменных операторов – просто электронная торговля автоматизированными средствами, где возникло «что-то вроде пузыря», поскольку финансовый кризис вызвал большую неустойчивость и объем, и такие системы зарабатывали на этом.
Not a bit of it. Не тут-то было.
A bit of a disappointment: Толика разочарования:
Just a bit of heartburn. Это просто небольшая изжога.
A bit of masochist, what? Вы слегка мазохистка, правда?
Consider a bit of science fiction. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Well, maybe a bit of heartburn. Ну, может быть небольшая изжога.
No, not a bit of it. Нет, ни в коем случае.
Or perhaps a bit of both? А может быть и с тем, и другим?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.