Beispiele für die Verwendung von "a couple of times" im Englischen
She's passed out cold a couple of times since we got here.
Она падала в обморок несколько раз с тех пор, пока мы здесь.
He helped us out a couple of times around here when our computers went down.
Он несколько раз помогал нам, когда компьютеры ломались.
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" "Да, я бывал там несколько раз."
I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался.
Yeah, why don't you run me around the house and round the block a couple of times.
Точно, почему бы тебе не побегать за мной вокруг дома и еще вокруг квартала пару кругов.
Click ahead of the Greeting Line, press Enter a couple of times, and click the line at the top.
Щелкните перед строкой приветствия, дважды нажмите клавишу ENTER и щелкните строку в верхней части страницы.
A couple of times I crossed the front line in the very place where Mahmoud and his son were crossing.
Раза два и я перешел эту линию в том самом месте, где и Махмуд с сыном.
And I find that since I've been in the Gulf a couple of times, I really kind of am traumatized because whenever I look at the ocean now, no matter where I am, even where I know none of the oil has gone, I sort of see slicks, and I'm finding that I'm very much haunted by it.
И мне кажется, что с тех пор как я несколько раз посетил Мексиканский залив, я получил что-то вроде психологической травмы, поскольку теперь, когда бы я ни смотрел на океан, где бы я ни был, даже там, где я точно знаю, нет разлитой нефти, мне все равно мерещатся нефтяные пятна. И я заметил, что меня это очень пугает.
And then bird manages to pull itself together past this medieval tower - one of the few remaining medieval towers - towards the church of Sant'Agnese and around the dome looking down into Piazza Navona - which we've already mentioned and seen and flown over a couple of times; there's the Bernini statue of the Four Rivers - and then past the wonderful Borromini Sant'Ivo, stopping just long enough on the 26-foot diameter Oculus of the Pantheon to catch our breath.
Птице удается собраться и пролететь мимо средневековой башни. одной из оставшихся средневековых башен, мимо церкви - я забыл название - Святой Агнессы, и вокруг купола, глядя вниз на Пьяцца Навона, которую мы уже упоминали и видели. Там находится статуя четырех рек работы Бернини. И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung