Beispiele für die Verwendung von "a million times" im Englischen
Go down to the smallest scales — 10^-16 meters, or a million times smaller than an atom — and the strong nuclear force can overcome all the others.
Возьмем самый маленький масштаб — 10 метров в минус 16-й степени, что в миллион раз меньше размера атома. В таком масштабе сильное ядерное взаимодействие может превзойти все прочие силы.
Trying a million possibilities requires a million times as many operations.
Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций.
The current stockpile of nuclear weapons represents more than a million times the explosive power of the bomb whose destruction of Hiroshima so grieved him.
Сегодняшний запас ядерного оружия более чем в миллион раз превышает взрывную мощь бомбы, взрыв которой разрушил Хиросиму и так его огорчил.
In 1996, the computer scientist Lov Grover discovered a quantum algorithm - a way to program a quantum computer - that could try out a million possibilities in only a thousand times the time needed to try one, and a trillion possibilities in only a million times the time of one, and so on, without limit.
И триллион возможных ответов, затратив только миллион временных интервалов, необходимых для проверки одного, и так далее без ограничений.
Motke, I told you a million times, stop following me everywhere.
Мотке, я тебе уже говорил миллион раз перестань идти за мной повсюду.
Of course, I know you've seen Swan Lake a million times.
Конечно, я знаю, что ты уже миллион раз видел "Лебединое озеро".
My favorite memory of us, oh, one that I've relived a million times over the last 4 months is this summer night that we had before you went off to college.
Моё любимое воспоминание о НАС, Я переживал миллион раз за последние 4 месяца именно эту летнюю ночь перед тем как ты уехала в колледж.
Aunt Edi we've driven around this block a million times.
Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз.
It's worth it a million times over to be pure and good.
Стоит пройти через это и миллион раз, чтобы стать праведным.
It's worth it a million times over to be pure and good, to walk in the paths of righteousness.
Стоит пройти через это и миллион раз, чтобы стать праведным.
The best computers today are far, far more wasteful of energy than that, typically consuming and dissipating more than a million times more.
Лучшие из сегодняшних компьютеров несравнимо расточительнее: как правило, они потребляют и рассеивают в миллион раз больше энергии.
Today, we can take a routine job, codify it in a set of machine-readable instructions, and then replicate it a million times.
Сейчас мы можем закодировать механически выполняемую работу в последовательность инструкций, понятных машинам, и размножить её миллионы раз.
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful.
Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше.
I have talked about it a million times, but it's unbelievable.
Я уже говорил об этом много раз, но в это трудно поверить.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations.
Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
I've heard there's something new - a million times more rad than my phone.
Слышал я, есть что-то новенькое - в разы больше чем радио, болше радио чем мой телефон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung