Beispiele für die Verwendung von "a number of the" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle107 многие5 много3 andere Übersetzungen99
A number of the Democratic lawmakers who control the new Congress disagree with this approach. Ряд законодателей от демократов, контролирующих вновь избранный Конгресс, не согласны с этим подходом.
Puntland police arrested a number of the pirates connected with the Golden Nori following its release. Полиция Пунтленда арестовала несколько пиратов, связанных с захватом судна “Golden Nori”, после его освобождения.
Masterforex offers its clients a number of the most popular ways of depositing and withdrawing money: Компания Masterforex предлагает своим клиентам набор самых востребованных способов ввода и вывода средств:
A number of the proposals in the integration action plan were put into statute in spring 2000. Весной 2000 года в законодательном порядке был утвержден ряд предложений из плана действий по интеграции.
First, an explicit reference in the PRS to these obligations would reinforce a number of the Strategy's objectives. Во-первых, укреплению ряда целей Стратегии могла бы содействовать прямая ссылка в СБН на эти обязательства.
A number of the difficulties within the formal justice system stem from the Statute and the jurisprudence of UNAT. Ряд трудностей в формальной системе правосудия проистекают из Статута и судебной практики Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
This may be an E-mail address, an agreed identifier or a number of the European Article Numbering Association (EANA number). Это может быть адрес электронной почты, согласованный идентификатор либо номер, присвоенный Европейской ассоциацией товарной нумерации (номер ЕАН).
Also in southern Iceland, a number of the 200 man-made caves found there are marked by similar rock-cut sculpture. На юге Исландии археологи обнаружили около 200 рукотворных пещер: в некоторых из них тоже есть подобные вырезанные в скале изображения.
A number of the asserted losses have been reclassified by the Panel as they are more appropriately considered under contract losses. Некоторые из элементов потерь были реклассифицированы Группой, поскольку их целесообразнее рассматривать в рамках потерь в связи с контрактами.
A number of the selected cases were undertaken with reference to successful examples in the same country or in other countries. Некоторые из отобранных примеров использовались со ссылкой на успешные результаты, достигнутые в одной и той же стране или в других странах.
But if you look at China, Vietnam and a number of the former Soviet states, what's happening there is more troubling. Но Китай, Вьетнам и некоторые постсоветские государства дают ещё большие поводы для беспокойства.
Indeed, it would help to address a number of the most fundamental challenges facing China, from debt and overcapacity to lack of competitiveness. И действительно, помогла бы решить ряд наиболее фундаментальных проблем, с которыми сталкивается Китай, от долгов и избыточных мощностей до низкой конкурентоспособности.
He drew attention to a number of the main indigenous groups (Wayúu, Pemón, Yanomami) and said that they participated in the electoral process. Он обращает внимание на ряд основных групп коренных народов (вайу, пемон, яномама) и говорит, что они участвуют в процессе выборов.
The Secretariat has also initiated contacts with a number of the global mobile phone network operators, such as Vodafone, Orange, O2 and T-Mobile. Секретариат также наладил контакты с рядом операторов глобальных сетей мобильных телефонов, таких как Vodafone, Orange, O2 и T-Mobile.
A number of the codes defined in Annex 2 correspond to existing industry codes in order to facilitate the migration to the annexed code list. Для того чтобы облегчить переход к прилагаемому перечню кодов, ряд кодов, содержащихся в приложении 2, приведен в соответствие с существующими отраслевыми кодами.
Learn about how you can use the POP3 and IMAP4 protocols to provide users access to a number of the features in their Office 365 mailbox. Подробнее о том, как с помощью протоколов POP3 и IMAP4 предоставить пользователям доступ к различным функциям их почтовых ящиков Office 365.
In particular, a number of the requirements listed in the report were not directly related to the capital master plan, but rather to ongoing capital improvements. В частности, ряд рекомендаций, указанных в упомянутом докладе, не связаны напрямую с генеральным планом капитального ремонта, а скорее касаются текущего капитального ремонта.
A number of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. Ряд претензий в составе данной партии включают в себя требование в связи с таким элементом потерь, который Группа определяет как доля индивидуальных заявителей в акционерном капитале компании.
By default, the Windows operating system and the Player include a number of the most popular codecs, such as Windows Media Audio, Windows Media Video, and MP3. По умолчанию операционная система Windows и проигрыватель включают ряд самых популярных кодеков, например Windows Media Audio, Windows Media Video и MP3.
Chapter 2 of the Instrument of Government contains an enumeration of a number of the most important human rights and freedoms referred to in human rights instruments. В главе 2 Правительственного акта содержится перечисление наиболее важных прав человека и свобод, о которых говорится в документах о правах человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.