Beispiele für die Verwendung von "ab initio" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle51 ab initio46 с начала1 andere Übersetzungen4
They also argue that, under well-established principles, if a State party decides to confer a particular benefit (that it may not necessarily have had an obligation to confer ab initio), that benefit cannot be conferred in a discriminatory fashion. Они утверждают также, что, согласно прочно утвердившимся принципам, если государство-участник решает предоставлять какую-либо конкретную льготу (которую оно изначально может и не быть обязано предоставлять), эта льгота не может предоставляться на дискриминационной основе.
The aforementioned parts of Spain's territory therefore fall within the boundaries of the European Union, NATO and OSCE and consequently should not have been included ab initio in the area covered by the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. Таким образом, вышеупомянутые районы территории Испании входят в пределы границ Европейского союза, НАТО и ОБСЕ и, следовательно, не могут быть изначально включены в сферу действия Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке.
According to article 2 of the Ordinance, any association founded on a cause or for a purpose contrary to law or morality or having the aim, or merely affording the possibility, of subverting the integrity of the national territory, the Constitution or the form of government is void ab initio. Согласно статье 2 этого закона, любая ассоциация, основанная с намерениями или ради достижения целей, противоречащих законодательству и нравственности, имеющая своей целью или создающая возможность для покушения на целостность национальной территории, на Конституцию или на форму правления, может быть распущена на законных основаниях.
To assist in the analysis of differences and similarities between NAICS and NACE, the working group decided to produce ab initio and to validate a new concordance between the two classifications rather than try to use and reconcile the existing concordance between NACE, Revision 1, Canadian SIC 1980 and the United States SIC 1987. Для оказания помощи в анализе различий и сходств между НАИКС и НАСЕ рабочая группа постановила определить сначала и оценить новое соответствие между двумя классификациями, а не пытаться использовать и согласовывать имеющиеся общие элементы в пересмотренном варианте 1 НАСЕ, Канадской МСОК 1980 года и МСОК Соединенных Штатов 1987 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.