Beispiele für die Verwendung von "abettors" im Englischen
Place perpetrators, advocates, abettors, instigators or sponsors and beneficiaries of terrorist acts on an equal footing in terms of criminal responsibility;
приравнять, в плане уголовной ответственности, к исполнителю террористического акта организатора, апологета, пособника, подстрекателя или заказчика террористического акта и выгодоприобретателя;
Response: Section 11EE of Anti Terrorist Act 1997 provides vast powers to Law Enforcing Agencies for keeping surveillance on abettors, perpetrators, financers, trainers, instigators and the principal accused.
Раздел 11EE Закона 1997 года о борьбе с терроризмом наделяет правоохранительные органы широкими полномочиями в плане наблюдения за пособниками, исполнителями, финансистами, инструкторами, подстрекателями и главным обвиняемым.
Provisions have been incorporated in criminal legislation and in agreements concluded by the Republic of Kazakhstan to forestall the use of the territory of the Republic of Kazakhstan by abettors, sponsors and accomplices of terrorist acts directed against other States or their nationals.
Нормы, направленные на предупреждение того, чтобы пособники и спонсоры и исполнители террористических актов, использовали для своих целей территорию РК против других государств или их граждан, закреплены в уголовном законодательстве и соглашениях, заключенных Республикой Казахстан.
New article 706-63-1 of the Code of Criminal Procedure provides that persons benefiting from exemptions or reduced penalties for making it possible to prevent the commission of offences, put an end to or mitigate the damage caused by an offence, or identify the perpetrators or abettors of offences and their associates, can also benefit from protection to ensure their security and measures to facilitate their reintegration.
Статья 706-63-1 нового Уголовно-процессуального кодекса предусматривает, что лица, для которых были сделаны исключения или смягчено наказание за то, что с их помощью удалось предотвратить совершение преступления, не допустить или уменьшить ущерб от преступления или выявить исполнителей или сообщников преступлений, а также их близкие могут пользоваться защитой для обеспечения их безопасности и мерами по содействию их реинтеграции в жизнь общества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung