Beispiele für die Verwendung von "above the ground" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle39 над землей10 andere Übersetzungen29
He would have fallen to his death, being 75 feet above the ground. Он бы разбился насмерть, упав с высоты 75 футов.
in height, by two horizontal planes 1 m and 2.2 m respectively above the ground; по высоте- двумя горизонтальными плоскостями соответственно на расстоянии 1 м и 2,2 м от поверхности земли;
in height, by two horizontal planes 1 m and 3.0 m respectively above the ground, по высоте: двумя горизонтальными плоскостями, находящимися на расстоянии 1 м и 3,0 м от поверхности земли, соответственно,
They put them about one inch above the ground, and then they shut everything off and they go pfft. Так, они оставляют их на уровне 2.5 см над поверхностью, и выключают, и жуки шлепаются на землю.
At about 500 feet above the ground airbags were inflated and three big solid rockets fired for a couple of seconds. На высоте 150 метров над поверхностью надувались воздушные подушки и на пару секунд включались три мощных твердотопливных ракетных двигателя.
The vertical angle below the horizontal may be reduced to 5°if the lamps are less than 750 mm above the ground. Вертикальный угол вниз от горизонтали может быть уменьшен до 5°, если высота расположения огней над поверхностью земли составляет менее 750 мм.
The vertical angle below the horizontal may be reduced to 5°in the case of lamps less than 750 mm above the ground. Вертикальный угол вниз от горизонтали может быть уменьшен до 5°, если высота расположения огней над поверхностью земли составляет менее 750 мм.
The vertical angle below the horizontal may be reduced to 5°in the case of a retro-reflector less than 750 mm above the ground. Однако вертикальный угол вниз от горизонтали может быть доведен до 5°, если высота светоотражающего устройства над уровнем грунта составляет менее 750 мм.
Where the (maximum and minimum) height above the ground clearly meets the requirements of the Regulation, the exact edges of any surface need not be determined. Если (максимальная и минимальная) высота над дорогой полностью соответствует предписаниям Правил, то точное положение краев любой поверхности определять не требуется.
In measuring this distance, any part of the vehicle which is more than 2 m above the ground when the vehicle is unladen must be excluded. При измерении этого расстояния все части транспортного средства, высота которых у транспортного средства в порожнем состоянии превышает 2 м от уровня грунта, не учитываются ".
The vertical angle below the horizontal may be reduced to 5°in the case of a side-marker lamp less than 750 mm above the ground. Вертикальный угол вниз от горизонтали может быть уменьшен до 5°в том случае, если высота расположения бокового габаритного фонаря над поверхностью земли составляет менее 750 мм.
In measuring this distance, any part of the vehicle which is more than 2 m above the ground when the vehicle is unladen shall be excluded. При измерении этого расстояния все части транспортного средства, высота которых на транспортном средстве в порожнем состоянии превышает 2 м от уровня грунта, не учитываются.
Nevertheless, the exterior surveillance mirrors must be mounted at least 2 m above the ground when the vehicle is under a load corresponding to its maximum technical permissible mass. Однако внешние зеркала для наблюдения должны устанавливаться на высоте не менее 2 м над поверхностью земли, когда нагрузка транспортного средства соответствует его максимальной допустимой технической массе.
The angle of 10°below the horizontal may be reduced to 5°in case of lamps with a mounting height of equal to or less than 750 mm above the ground. Угол в 10 % ниже горизонтали может быть сокращен до 5°в случае огней, высота установки которых составляет не более 750 мм над уровнем дороги.
The microphone (or microphones) must be located at a distance of 7.5 * 0.05 m from track reference line CC'(figure 1) and 1.2 * 0.02 m above the ground. Микрофон (или микрофоны) должен (должны) располагаться на расстоянии 7,5 ± 0,05 м от контрольной оси СС'трека (рис. 1) и на высоте 1,2 ± 0,02 м над поверхностью земли.
h1 is the height above the ground, in millimetres, of the above- mentioned characteristic point, measured on a vertical screen perpendicular to the vehicle longitudinal median plane, placed at a horizontal distance L. h1- высота вышеупомянутой характеристической точки в миллиметрах над уровнем грунта, измеряемая на вертикальном экране, перпендикулярном средней продольной плоскости транспортного средства и расположенном на расстоянии L по горизонтали;
The reference line identifying the position of the bonnet leading edge is defined by its height above the ground reference plane and by the horizontal distance separating it from the bumper (bumper lead). Контрольная линия, идентифицирующая положение переднего края капота, определяется ее высотой над исходной плоскостью грунта и расстоянием, отделяющим ее по горизонтали от бампера (переднего края бампера).
That means that both in the ground and above the ground it can make better use of the available light, it can store more carbon in the system, it can provide more functions. Это значит, что и в земле, и над ее поверхностью, лес более эффективно использует имеющийся в его распоряжении свет, он может сделать более крупные запасы углерода, обеспечить большее количество функций,
The microphone shall be located at a distance of 7.5 m ± 0.05 m from the reference line CC'of the track and 1.2 m ± 0.02 m above the ground. Микрофон на площадке устанавливается на расстоянии 7,5 м ± 0,05 м от исходной линии СС'и на высоте 1,2 м ± 0,02 м над поверхностью земли.
One piece of metal, possibly a roof of a vehicle, was retrieved from the arm of the crane attached to a building at the crime scene (Byblos building), approximately 50 m above the ground. Был обнаружен кусок металла, возможно крыша автомобиля, который оказался на стреле крана у здания вблизи места преступления (здание Библос), примерно на высоте 50 метров над уровнем земли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.