Beispiele für die Verwendung von "abundant" im Englischen
Bakers marble countertops, abundant natural light.
Печи с мраморными столешницами, много естественного света.
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
133 (note 46 above), providing an abundant bibliography.
133 (примечание 46 выше), где приводится обширная библиография. См.
In today’s media landscape, information is abundant.
В нынешнем медиа-пространстве информация ? в изобилии.
Well, you know, there's abundant epidemiological evidence.
"Вы знаете, есть много эпидемиологических данных.
But most life is simple, abundant, and incredibly strong.
Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи.
But that stuff is now too abundant to ignore.
Но «всего этого» слишком много, чтобы его можно было игнорировать.
She is tireless, she is abundant and it is effortless.
Она неутомима, она так много даёт, и всё это легко.
"coal" - or, rather, the fact that coal is cheap and abundant.
"уголь" - или, скорее, в том факте, что уголь дешев и присутствует в природе в изобилии.
But, despite ample funding and abundant media access, Asar finished third.
Но, несмотря на щедрое финансирование и беспрепятственный доступ к средствам массовой информации, "Асар" финишировала третьей.
Yet there is abundant distributional change going on under the surface.
Тем не менее, за гладким фасадом происходят значительные перераспределения доходов.
Of course, China also has abundant cheap labor to process ore.
Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
HFO is cheap and abundant, but it is also toxic and dirty.
Мазут стоит дёшево, его много, но это топливо – токсичное и грязное.
Abundant natural resources can and should be a blessing, not a curse.
Огромные природные ресурсы могут и должны быть благом, а не проклятием.
Rhetoric has always been abundant at the General Assembly, action sometimes less so.
Риторика всегда изобиловала на Генеральной Ассамблее, но действия не были настолько же эффективными.
As a result, loanable funds are abundant, and funding costs can be kept low.
В результате, кредитные средства имеются в избытке, а стоимость привлечения финансирования может быть низкой.
However, the Moon does possess abundant raw materials that are of potential economic interest.
Тем не менее, Луна изобилует сырьем, представляющим потенциальный экономический интерес.
Fortunately, in the 40 years since Viking, scientists have found abundant evidence of water.
К счастью, за 40 лет после «Викингов» ученые нашли массу доказательств наличия на Марсе воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung