Beispiele für die Verwendung von "accelerate" im Englischen mit Übersetzung "ускорять"
Übersetzungen:
alle2457
ускорять1287
ускоряться1040
разгоняться12
разгонять1
andere Übersetzungen117
France is demanding that Britain accelerate its exit.
Франция требует, чтобы Британия ускорила процесс выхода.
To be sure, this could accelerate market concentration.
Конечно, всё это может привести к ускорению процесса рыночной концентрации.
Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatization.
Точно так же, Италии в настоящее время предлагается ускорить приватизацию.
Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
Более того, она должна ускорить обратный процесс.
Evidence suggests that climate change will accelerate this loss.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Cities can also streamline approval processes to accelerate completion.
Города также могут оптимизировать процессы утверждения для ускорения реализации проектов по застройке.
Rising CO2 prices in turn accelerate innovation, spawning breakthroughs.
Рост цен на CO2 в свою очередь ускорит развитие инноваций и приведёт к новым прорывам.
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination
обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
Therefore, we must accelerate all initiatives of our "Live Aboard" program.
Таким образом, мы должны ускорить все планы по нашей программе "Жизнь на борту".
Such data collection can accelerate sustainable development by improving decision-making.
Сбор таких данных может ускорить устойчивое развитие путем совершенствования процесса принятия решений.
Thus, green policies will paradoxically accelerate rather than mitigate global warming.
Таким образом, как ни парадоксально это звучит, зеленая политика скорее ускорит, чем замедлит глобальное потепление.
There are two things that can really accelerate this whole process.
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989.
Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management.
Мы должны ускорить темпы децентрализации управления финансовыми и людскими ресурсами.
Due to overbooking and understaffing we decided to accelerate your application.
Из-за острой нехватки персонала мы решили ускорить процесс принятия вашего заявления.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working.
В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
Harnessing the power of incentives is another way to accelerate health reforms.
Использование возможностей стимулирования, является еще одним способом, чтобы ускорить реформы здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung