Sentence examples of "acceptance acknowledgement" in English
Some athletes are representatives of ethnic minorities; their participation is an important step towards the acceptance of ethnic minorities and the acknowledgement of their contribution to their countries.
Некоторые спортсмены — это представители этнических меньшинств; их участие является важным шагом на пути к признанию этнических меньшинств и их вклада в успех своих стран.
Other initiatives in this field also represent individual examples of the growing acknowledgement of this message and the greater acceptance of the fact that polarization and confrontation are detrimental.
Другие инициативы в этой области также представляют собой отдельные примеры растущего признания этой идеи и того факта, что поляризация и конфронтация наносят ущерб.
320 Acknowledgement of order: Document acknowledging an undertakig to fulfil an order and confirming conditions or acceptance of conditions
320 Подтверждение заказа: документ, подтверждающий обязательно выполнить заказ, а также условия или принятие условий.
Good will acceptance of returned goods only in original packaging!
Возврат только в оригинальной упаковке товара.
We would appreciate prompt servicing of the same and look forward to your acknowledgement.
Мы просим Вас точно завершить составление заявки и подтвердить ее.
We enclose a bill that is payable 3 months after sight and ask you to return it upon acceptance.
Мы прилагаем вексель, просроченный на три месяца, и просим Вас возвратить его по акцептовании.
Compensation Acknowledgement for MTXtreme
Подтверждение компенсации за пользование платформой MTXtreme
ETX Capital will promptly send a written acknowledgement to you via email and may request additional information from you.
В течение 5 (пяти) рабочих дней ETX Capital направит вам подтверждение о получении вашей претензии и может запросить у вас дополнительную информацию.
There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing.
Заклад завоевывает все более широкое общественное признание в качестве средства для получения краткосрочного, обеспеченного финансирования.
We will send you an acknowledgement that we have received your complaint, enclosing a copy of this procedure.
Вы получите уведомление от нас, вместе с копией данной процедуры, что мы получили вашу жалобу
World War II broke out, and whether Hitler broke free from the leash, which international bankers were holding him on, or whether his actions were all part of the plan, is difficult to determine, nevertheless the suffering of European Jews in the concentration camps created the foundation to the world's acceptance of the Jewish State.
Вспыхнула Вторая мировая война, трудно оценить, вырвался ли Гитлер из цепей, в которых его изначально держали банкиры, или все, что он сделал, было запланировано, в любом случае страдания европейских евреев в концентрационных лагерях создали предпосылки для признания еврейского государства мировым сообществом.
The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming.
Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert