Beispiele für die Verwendung von "access connection element" im Englischen

<>
If you don't have access to the connection, ask the creator of the workbook to make a new file for you. Если у вас нет доступа к подключению, попросите автора книги создать для вас новый файл.
In the Server text box, enter the server name you gathered earlier from the Access web app connection information. В поле Сервер введите имя сервера, которое было указано в сведениях о подключении в веб-приложении Access.
Paste the User Name and Password from the Access web app connection information you saved earlier into the Login ID and Password text boxes. Вставьте сохраненные раньше имя пользователя и пароль из сведений о подключении в веб-приложении Access в поля Идентификатор входа и Пароль.
In the Password text box on the SQL Server Login dialog box, enter the password from the Access web app connection information and then click OK. В диалоговом окне Вход в сервер SQL Server введите в поле Пароль тот пароль, который был указан в сведениях о подключении в веб-приложении Access, и нажмите кнопку ОК.
Opera Mini will make a copy of the page and store it on your device, so you can access it without a connection to the web. Opera Mini создаст копию страницы и сохранит ее на устройстве, так что она будет доступна и без подключения к сети.
If Access loses the ODBC connection to an external data source you're trying to use, you'll see an error message describing the failure. Если Access теряет подключение ODBC к внешнему источнику внешних данных, который вы пытаетесь использовать, появится сообщение об ошибке с описанием сбоя.
The Exchange Server Analyzer then tries to open a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) connection to TCP port 389 on the domain controller that currently holds this role. Затем средство анализа Exchange Server пытается открыть подключение LDAP к порту 389 протокола TCP контроллера домена, который в настоящее время поддерживает эту роль.
The Exchange Server Analyzer then tries to open a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) connection with the domain controller. Затем средство анализа сервера Exchange Server Analyzer пытается открыть подключение LDAP к контроллеру домена.
That connection constitutes a key element for the cohesion of the social fabric that assures the harmonious existence of any community and is the fundamental basis of a fully democratic society, in which there reigns the principle that, in practice- and not just in the letter of the law- all its members enjoy equal rights and are subject to identical duties. Эта связь представляет собой ключевой элемент для прочности социальной ткани, обеспечивающей гармоничное существование любого сообщества, и является фундаментальным базисом полностью демократического общества, в котором царит принцип, предусматривающий что все его члены на практике- а не просто согласно букве закона- пользуются равными правами и несут одинаковые обязанности.
On 28 September, the Georgian side asked for access to the crash site in connection with its criminal investigation of the incident; the Abkhaz side declined. 28 сентября грузинская сторона обратилась с просьбой о предоставлении ей доступа к месту падения вертолета в связи с проводимым ею уголовным расследованием этого инцидента; абхазская сторона ответила отказом.
The Court held that the means necessary for access to the internet such as connection equipment, connectivity services and software, etc. were covered by the Copyright Act so long as the Internet provider acted as a conduit and was not involved in activities related to the content of communications. Суд пришел к выводу, что средства, необходимые для доступа в Интернет, как, например, соответствующее оборудование, службы и программы и т.п., покрываются Законом об авторских правах в той мере, в какой провайдеры Интернета действуют в качестве канала коммуникации и не вовлечены в действия, связанные с содержанием сообщения.
Micro-credit and community finance schemes are instrumental in helping the poor gain access to basic services (providing connection fees to electricity and water networks, financing community services, etc.). Главную роль в обеспечении доступа неимущего населения к основным услугам играют программы микрокредитования и общинного финансирования (плата за подключение к сетям электро- и водоснабжения, финансирование общинных услуг и т.д.).
Click a connection point and drag it to another element. Щелкните точку подключения и перетащите ее к другому элементу.
You are also responsible for ensuring that all persons who access our site through your internet connection are aware of these terms, and that they comply with them. Вы также несете ответственность за то, чтобы все лица, которые имеют доступ к нашему сайту посредством вашего интернет-соединения, были ознакомлены с этими условиями и выполняли их.
"If doping is done for the glory of the nation state, even if the athlete is doing it in secret with just an Internet connection and a PO box, it can take on an element of politics," says John Gleaves, co-director of the International Network of Humanistic Doping Research. «Когда допинг применяют во славу государства, даже если атлет делает это тайком через интернет и почтовый ящик, здесь присутствует элемент политики», — говорит директор организации по исследованиям допинга International Network of Humanistic Doping Research Джон Гливз (John Gleaves).
To download updates, your computer needs to be able to access the Internet and to establish a connection on TCP port 80 (HTTP). Для скачивания обновлений компьютер должен быть способен подключаться к Интернету и устанавливать соединения через TCP-порт 80 (HTTP).
Click a connection point, and then drag it to another element. Щелкните точку подключения и перетащите ее к другому элементу.
On the Access work or school page you can see the Connection info that includes a Management Server Address like the one shown in the following figure, and includes the words wip and mam within. На странице Доступ к учетной записи места работы или учебного заведения просмотрите раздел Сведения о подключении, который содержит Адрес сервера управления со словами wip и mam, как показано на приведенном ниже рисунке.
Code Generator is a feature in the Facebook app and creates a unique security code every 30 seconds, even if you don't have access to text messages (SMS) or an internet connection. Генератор кода — это функция в приложении Facebook для создания уникального кода безопасности каждые 30 секунд, даже если у вас нет доступа к текстовым сообщениям (SMS) или подключения к Интернету.
After the registration has successfully completed, a window will appear that contains information about the open account: "Login" — the account number, "Password" — the password for access, "Investor" — the investor's password (connection mode in which it is possible to check the account status, analyze the price dynamics, etc., but no trading is allowed). По окончании успешной регистрации появится окно, содержащее информацию об открытом счете: "Логин" — номер аккаунта, "Пароль" — пароль для доступа, "Инвестор" — инвесторский пароль (режим подключения, при котором можно просматривать состояние счета, анализировать динамику цен и прочее, но нельзя проводить торговых операций).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.