Beispiele für die Verwendung von "accordingly" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1653 соответственно553 andere Übersetzungen1100
The West must respond accordingly. Запад должен ответить соответствующе.
We have revised contract accordingly. Мы внесли соответствующие изменения в контракт.
I will handle the matter accordingly. Я все сделаю, как нужно.
Select Demo or Live Account accordingly Выберите демо- или реальный счет
All open transactions are updated accordingly. Обновляются все открытые проводки.
Then we adjust the content accordingly. Затем соответствующим образом подстраиваем содержание.
Please consult your tax advisors accordingly. Обратитесь с этим вопросом к своему налоговому консультанту.
The chief executive issued his order accordingly. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. В дополнение 2 к контракту вносятся соответствующие коррективы.
It has now changed its legislation accordingly. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
So I think we should be treated accordingly." Я полагаю, что к нам надо относиться соответствующим образом".
Accordingly, the three posts are proposed for abolishment. Поэтому все эти три должности предлагается сократить.
Accordingly, the Panel is unable to recommend compensation. Таким образом, Группа не может рекомендовать присуждения компенсации.
Accordingly, I hereby cut rations by a quarter. В связи с этим, я сокращаю паёк на четверть.
Happy to pave over the money trail accordingly. Буду рад помочь замести следы перечисления денег.
Another option is to use the mouse-scroll accordingly. Другой вариант - использование прокрутки мыши.
If it fails to act accordingly, it will crumble. Если он не будет действовать соответствующим образом, он рухнет.
As you start typing, the list of suggestions changes accordingly. По мере ввода список предложений будет изменяться.
Accordingly, I must find him not guilty on this charge. Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.
Next year, accordingly, Europe and the US will look alike. Следовательно, в наступающем году Европа и США будут выглядеть одинаково.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.