Beispiele für die Verwendung von "accounting day" im Englischen
We've got two shrinks, an accounting company, a day spa and a consulting firm.
Два психоаналитика, бухгалтерская контора, спа и консалтинговая фирма.
The Accounting date field indicates the last day of the selected fiscal year.
В поле Финансовая дата указан последний день выбранного финансового года.
The treasury section could provide the Millenium data to the general accounting section only by the fifteenth day of the following month because of system constraints, which delayed the performance of the monthly reconciliations.
Казначейская секция смогла представлять данные для системы «Миллениум» Секции общего учета лишь к пятнадцатому дню следующего месяца ввиду проблем в системе, что задерживало проведение ежемесячной выверки счетов.
The Accounting date field indicates the first day of the opening fiscal year.
В поле Финансовая дата указан первый день открытия финансового года.
I mean, after the intense, almost meth-like high of solving accounting puzzles, we were always just beat at the end of the day.
Я имею в виду, после сильного, почти как от мета, кайфа после решения бухгалтерских головоломок, к концу дня мы всегда были просто измотаны.
The Special ECE Session on National Accounting Issues of Concern to Transition Economies was organised in the afternoon on the last day (29 September) of the Annual OECD National Accounts Meeting, 26-29 September 2000 at the OECD.
Специальное заседание ЕЭК по вопросам национальных счетов, представляющих интерес для стран с переходной экономикой, было организовано во второй половине последнего дня (29 сентября) Ежегодного совещания по национальным счетам ОЭСР, которое состоялось 26-29 сентября 2000 года в ОЭСР.
Till this day there is no accounting of how many died.
До сего дня неизвестно, сколько человек погибло по дороге.
Children die from preventable and treatable conditions like diarrhea and pneumonia every day, with the developing world accounting for the majority of victims.
Каждый день от предотвратимых и излечимых заболеваний, например, диареи и пневмонии, умирают дети, причём на страны развивающегося мира приходится большая часть этих жертв.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern
Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
The discovery took place on a warm August day in 1896.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Accounting, administration and management fees
Бухгалтерские, административные и управленческие расходы
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
At last we meet! I've waited so long for this day!
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Recently, Adi Shamir and Dorit Ron, from the Weizmann Institute in Israel, analysed the accounting books and showed that almost 80% of bitcoins do not circulate.
Недавно Ади Шамир и Дорит Рон из Института Вейцмана в Израиле, проанализировали счетную книгу и обнаружили, что почти 80% биткойнов не бывают в обороте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung